ويكيبيديا

    "vizepräsidenten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نائب
        
    • نواب رئيس
        
    • نواب الرئيس
        
    • بنائب
        
    • ونواب الرئيس
        
    • لنائب
        
    • كنائب
        
    • لرئيس
        
    • نائبه
        
    • نائبِ
        
    • نوّاب الرئيس
        
    • ونائب الرئيس
        
    • نائبا
        
    Ich entnehme Ihrer Akte, dass Sie einmal kandidiert haben für das Amt des Vizepräsidenten. Open Subtitles أَرى بملفِكَ بأنّك كُنْتَ مرشحاً سابقاً لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة ذلك صحيحُ
    Brody; sie haben ihn mit dem Vizepräsidenten durch den Metalldetektor geschoben. Open Subtitles لقد هرعوا به مباشرة عبر كاشف المعادن مع نائب الرئيس.
    Den Vizepräsidenten davon zu überzeugen, einem Reporter zu erlauben, dabei zu sein. Open Subtitles أن أقنع نائب الرئيس بأن يسمح لصحافية وحيدة بأن تغطي الحفل
    Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung. UN 2 - نواب رئيس الدورة الاستثنائية هم نفس نواب رئيس الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Der Präsident, oder in seiner Abwesenheit einer der von ihm bestimmten Vizepräsidenten, führt den Vorsitz des Präsidialausschusses. UN ويتولى الرئيس رئاسة المكتب أو واحد يسميه من بين نواب الرئيس في حالة غيابه.
    Ja. Ich frage mich, wen ich gerade anrufe? Oh, den Vizepräsidenten. Open Subtitles صحيح، أتساءل من الذي أتصل به الآن، إنه نائب الرئيس.
    Murphy Brown legte sich mit einem Vizepräsidenten an, als sie das Thema alleinerziehende Eltern aufgriff. TED تولى مورفي براون على منصب نائب الرئيس عندما انتشرة فكرة الانجاب بدون زواج
    Zum jetzigen Zeitpunkt ist er der wichtigste Kandidat der Demokraten für das Amt des Vizepräsidenten 1944! Open Subtitles الآن فى الوقت الحاضر , هو المرشح الحالى لمنصب نائب رئيس الجمهورية للحزب الديمقراطى سنة 1944
    Ich weiß, Sie sind der geborene Provokateur... aber warum mussten Sie ausgerechnet den Vizepräsidenten verärgern? Open Subtitles أننى أعلم أن لك موهبة خاصة فى الاحتكاك بالناس بالعنف و لكن لماذا أغضبت نائب الرئيس ؟
    Ich weiß übrigens, wie Sie zum Vizepräsidenten stehen. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنّي مدرك لتاريخك مع نائب الرئيس
    Den Vizepräsidenten zu vögeln, ist ein toller Zeitvertreib. Open Subtitles لذا نائب الرئسة اللعين يبدو مناسبا لاجل قضاء بعض الوقت
    Sie sagte, dass jemand anderer hinter dem Mord am Bruder des Vizepräsidenten steckt. Open Subtitles قالت أن شخصاً آخر وراء مقتل شقيق نائب الرئيس
    Ich kandidiere unter keinen Umständen für das Amt des Vizepräsidenten. Open Subtitles لا يجب وتحت أي ظروف أن أشترك في إنتخابات نائب الرئيس
    Sir, Sie haben hier die Unterstützung von sehr vielen Leuten, und vor allem die des Vizepräsidenten. Open Subtitles سيدى, لديك دعم الكثير من العظماء هنا على الأقل نائب الرئيس
    Der Terminplan für die Besprechung des Vizepräsidenten mit dem Militär. Okay. Open Subtitles هذا برنامج جلسة تعليمات نائب الرئيس مع الجيش
    Weine Beziehung zum Vizepräsidenten ist bestenfalls kompliziert. Open Subtitles علاقتي مع نائب الرئيس معقدة في أحسن الأحوال
    Die einundzwanzig Vizepräsidenten der Generalversammlung sind vorbehaltlich der nachstehenden Ziffer 3 nach folgendem Schema zu wählen: UN ”2 - يُنتخب نواب رئيس الجمعية العامة الواحد والعشرون وفقا للنمط التالي، وذلك مع مراعاة أحكام الفقرة 3 أدناه:
    In einer Anlage zu dieser Resolution billigte die Versammlung das Schema, nach dem die Vizepräsidenten zu wählen sind. UN وأقرت الجمعية العامة، في مرفق للقرار المذكور، النمط الذي يتبع في انتخاب نواب الرئيس.
    Ich versuche seit einer halben Stunde ohne Erfolg, meinen Vizepräsidenten zu erreichen. Open Subtitles لم أستطع الاتصال بنائب الرئيس خلال النصف ساعة الماضية
    Der Präsident, die Vizepräsidenten, der Generalberichterstatter und der Vorsitzende des Hauptausschusses bilden den Präsidialausschuss. UN يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية.
    Diejenigen, die dafür sind, einen Vizepräsidenten zu nominieren, sollen mit Ja antworten. Open Subtitles كل ذلك لاجل فتح باب الترشيح لنائب الرئيس , قول موافق
    Traue mir oder nicht, aber ich bin kurz vor der Ernennung zum Vizepräsidenten. Open Subtitles وثقتِ بي أم لم تثقِ ولكن أنا على وشك إعتمادي كنائب للرئيس
    "Der Sicherheitsrat verleiht seinem tiefen Bedauern über den Tod des Ersten Vizepräsidenten Sudans, Dr. UN ”يعرب مجلس الأمن عن عميق أسفه لمصرع النائب الأول لرئيس جمهورية السودان، الدكتور جون قرنق دمبيور نتيجة لتحطم طائرة هليكوبتر في 30 تموز/يوليه 2005.
    Auch George W. Bush sagte, er werde denjenigen, die nicht seiner Meinung sind, eine Hand reichen. Dann wurde er, angestachelt von seinem Vizepräsidenten Dick Cheney, zum parteistrategischsten und ideologischsten Präsidenten der Neuzeit. News-Commentary كما زعم جورج دبليو بوش أيضاً أنه سوف يمد يديه إلى هؤلاء الذين اختلفوا معه، ثم تبين بعد ذلك أنه الرئيس الأكثر حزبية والأشد تمسكاً بالأيديولوجية في التاريخ الحديث، وبتحريض من نائبه ديك تشيني .
    - Ist er verletzt? - Er ist beim Vizepräsidenten und anderen Unschuldigen. Open Subtitles - إنّهُ مع نائبِ الرئيس و مجموعة من الأشخاص الأبرياء.
    Ich freue mich so sehr, euch als... meine neuen Vizepräsidenten der Kreativabteilung zu haben. Open Subtitles انا سعيد للحظيّ بكم كـ نوّاب الرئيس الجُدد بالخدمات الابداعية
    - Die übliche Zahl von Todesdrohungen sowohl für den Präsidenten als auch den Vizepräsidenten. Open Subtitles لكلٍ من الرئيس ونائب الرئيس
    Die Konferenz wählt aus den Vertretern der Teilnehmerstaaten die folgenden Amtsträger: einen Präsidenten, 23 Vizepräsidenten und einen Vizepräsidenten von Amts wegen aus dem Gastland und einen Generalberichterstatter, sowie einen Vorsitzenden für den Hauptausschuss nach Regel 46. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائبا للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقررا عاما، وكذلك رئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد