Beachten Sie die vollkommene Form und den Takt der Bewegung. | Open Subtitles | لاحظوا التفاصيل التامة وتناغم الحركة |
Mein Preis für Zusammenarbeit ist vollkommene Offenheit. | Open Subtitles | سعري للقيام بعمل هو المصارحة التامة. |
Sie versprachen mir vollkommene Diskretion. | TED | لقد وعدوني بالسرية التامة |
Ich wünschte, ich könnte sagen, ich habe alle Löcher gefunden und geflickt, aber es gibt keine vollkommene Sicherheit. | Open Subtitles | ليتني أستطيع إخبارك بأنني وجدت كل ثقب وأصلحته ولكن ليس هناك ما يسمى بالأمن التام |
Ich fühlte mich einer anderen Welt verbunden, einem Ort, an dem vollkommene Ruhe und Frieden herrschte. | Open Subtitles | انا اشعر انني متصلة بعالم اخر مكان للسلام والهدوء التام |
Genau so, wie es Poeten und Schriftsteller beschrieben, werden wir – meiner Meinung nach – in der Lage sein, diese seltsame, vollkommene Offenheit des kindlichen Verstandes zu betrachten. | TED | كما كان الشعراء والكتاب يصفون الامر ذات يوم .. واعتقد اننا سوف نطال العجائب ونصل الى الانفتاح التام فيما يخص دماغ الطفل |
Jede Frau, die wahre vollkommene Liebe, für alle Ewigkeit. | Open Subtitles | أى أمرأة الحب الحقيقى المثالى الخالد |
Sie sind der vollkommene Clown! | Open Subtitles | أنت المهرج المثالى شكراً |
Der Käufer bestand auf vollkommene Diskretion. | Open Subtitles | البائع أصرّ على السرية التامة |
vollkommene Einsamkeit. | Open Subtitles | العزلة التامة |
Das ist meine Zeichnung eines p-Baums, die zeigt, egal wie viele Abertausende "p" es gibt, man erreicht nie vollkommene Stille. | TED | قمت برسم شجرة الرمز "p" والذي يبين أنه مهما بلغ عددها من الألوف، فإنك لن تتمكن أبداً من الوصول إلى الصمت التام. |
Und vollkommene Stille ist tradtionell, ja? | Open Subtitles | إذاً الصمت التام هو تقليد صحيح؟ |
Ich will eine vollständige und vollkommene Kapitulation. | Open Subtitles | وأنا أرغب في الإستسلام التام |
Der vollkommene Ritter? | Open Subtitles | الفارس المثالى |