ويكيبيديا

    "von ein paar" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من بعض
        
    • من قبل بعض
        
    • من بضعة
        
    • من مجموعة
        
    Er stahl Sushi von ein paar japanischen Katzen. Jetzt sind sie hinter uns her. Open Subtitles الى المزرعة لقد سرق بعض السوتشي من بعض اليابانيين و الأن هم يطاردوننا
    ich hörte ihn sagen, daß er beim Flugplatz von ein paar Typen ein Pferd gekauft hätte. Open Subtitles سمعت بانه قد اشتري حصان من بعض الرجال خارج المطار
    Beruhige dich, E. Ich hatte Hilfe von ein paar Freunden. Open Subtitles هدئ أعصابك تلقيت المساعدة من بعض الأصدقاء
    Die Leiche wurde in einem flachen Grab gefunden, wurde von ein paar Bauarbeitern aufgedeckt. Open Subtitles عثر على الجثة في قبر سطحي، اكتشف من قبل بعض عمال البناء
    Er wurde von ein paar Leuten umgerannt, die sich Footballspieler nennen. Open Subtitles تم تشغيل براين جونسون خلال من قبل بعض الناس الذين يعتقدون كانوا يلعبون كرة القدم.
    Aber diese Angewohnheit steigerte sich von ein paar Lines die Woche zu 2.000 Dollar am Tag. Open Subtitles لكن هذه العادة، كما تعلمون، إنها أزدادت من بضعة دولارات بالأسبوع إلى ألفين دولار باليوم.
    Natürlich. von ein paar Libyern. Ich sollte ihnen eine Bombe bauen. Open Subtitles بالطبع من مجموعة ليبيين, كانوا يريدونى أن أصنع لهم قنبلة.
    Hier sind ein paar Kerben an der Vorderseite von ein paar Brustwirbeln. Open Subtitles هناك بعض التشققات على الجزء الأمامي من بعض الفقرات الصدرية
    Es war inspiriert von New York, soll heißen, ich hab es von ein paar Kindern geklaut, die ich an einer U-Bahn- Station habe tanzen sehen. Open Subtitles مستوحاة من مدينة نيو يورك فقد سرقتها من بعض الصبية رأيتهم يرقصون عند محطة المترو
    Das sind alle unsere Einnahmen aus dem Freudenhaus plus ein paar Hundert extra von ein paar Huren. Open Subtitles إنها أربحنا من بيت الدعارة مع بعض المئات الإضافية من بعض العاهرات الفرديات
    Ich weiß, dass ich es vorher von ein paar Kindern beschlagtnahmt habe. Open Subtitles أعلم، لقد صادرتها قبلاً من بعض الفتيان
    Ich hab's von ein paar Jungs in Vice gehört. Open Subtitles سمعتُ ذلك من بعض الرفاق في شرطة الأخلاق
    Ich erkenne den Mann von ein paar Videoaufnahmen, die ich angeschaut habe. Open Subtitles تعرفت على الرجل من بعض اللقطات التي كنت أطالعها أظن أني رأيته...
    Ich zeigte den Film und erinnerte mich, wie ich in Israel war und er total zerfleischt wurde von ein paar Typen, die den Film gesehen hatte – es ist nur ein Tag Frieden, es bedeutet gar nichts. TED كنت اعرض لهم الفلم اذكر انني كنت في اسرائيل وارى الفكرة مذبوحة تماما من قبل بعض الشباب الذين شاهدو الفلم وخلصوا لأن مجرد يوم واحد للسلام ولا يعني شيئا
    Meine Armee, verjagt von ein paar Wilden. Open Subtitles -اعظم جيوش العالم تم دحره من قبل بعض الهمج
    Er sagt: "Ich werde von ein paar halbstarken Mafiosi ausgenommen." Open Subtitles بأني أتلقى أزعاجا من قبل بعض العصبات
    Und so wurde Charlottes innere Stimme von ein paar lauten Mädels übertönt. Open Subtitles وأخيرا، شارلوت وأبوس]؛ ساد الصمت الصورة القاضي الداخلي من قبل بعض bachelorettes بصوت عال جدا.
    Eines Abends wurden Hannah und Frank von ein paar Einheimischen belästigt. Open Subtitles ‫ومن ثم ذات بليلة ما ‫تعرض "هانا" و"فرانك" من قبل بعض السكان المحليين.
    von ein paar Knochen schließen wir auf die Existenz von Dinosauriern, TED حيث أثبتنا من بضعة عظام وجود الديناصورات.
    Wir wachsen von ein paar Millionen Menschen auf die sieben Milliarden Menschen, die wir heute sind, heran. TED و يزداد عددنا من بضعة ملايين ليصبح السبعة مليارات التي تمثلنا الآن،
    Natürlich. von ein paar Libyern. Ich sollte ihnen eine Bombe bauen. Open Subtitles بالطبع من مجموعة ليبيين, كانوا يريدونى أن أصنع لهم قنبلة.
    von ein paar aufgeschlitzten Tieren. Open Subtitles من مجموعة حيوانات مقطعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد