| Er stahl Sushi von ein paar japanischen Katzen. Jetzt sind sie hinter uns her. | Open Subtitles | الى المزرعة لقد سرق بعض السوتشي من بعض اليابانيين و الأن هم يطاردوننا |
| ich hörte ihn sagen, daß er beim Flugplatz von ein paar Typen ein Pferd gekauft hätte. | Open Subtitles | سمعت بانه قد اشتري حصان من بعض الرجال خارج المطار |
| Beruhige dich, E. Ich hatte Hilfe von ein paar Freunden. | Open Subtitles | هدئ أعصابك تلقيت المساعدة من بعض الأصدقاء |
| Die Leiche wurde in einem flachen Grab gefunden, wurde von ein paar Bauarbeitern aufgedeckt. | Open Subtitles | عثر على الجثة في قبر سطحي، اكتشف من قبل بعض عمال البناء |
| Er wurde von ein paar Leuten umgerannt, die sich Footballspieler nennen. | Open Subtitles | تم تشغيل براين جونسون خلال من قبل بعض الناس الذين يعتقدون كانوا يلعبون كرة القدم. |
| Aber diese Angewohnheit steigerte sich von ein paar Lines die Woche zu 2.000 Dollar am Tag. | Open Subtitles | لكن هذه العادة، كما تعلمون، إنها أزدادت من بضعة دولارات بالأسبوع إلى ألفين دولار باليوم. |
| Natürlich. von ein paar Libyern. Ich sollte ihnen eine Bombe bauen. | Open Subtitles | بالطبع من مجموعة ليبيين, كانوا يريدونى أن أصنع لهم قنبلة. |
| Hier sind ein paar Kerben an der Vorderseite von ein paar Brustwirbeln. | Open Subtitles | هناك بعض التشققات على الجزء الأمامي من بعض الفقرات الصدرية |
| Es war inspiriert von New York, soll heißen, ich hab es von ein paar Kindern geklaut, die ich an einer U-Bahn- Station habe tanzen sehen. | Open Subtitles | مستوحاة من مدينة نيو يورك فقد سرقتها من بعض الصبية رأيتهم يرقصون عند محطة المترو |
| Das sind alle unsere Einnahmen aus dem Freudenhaus plus ein paar Hundert extra von ein paar Huren. | Open Subtitles | إنها أربحنا من بيت الدعارة مع بعض المئات الإضافية من بعض العاهرات الفرديات |
| Ich weiß, dass ich es vorher von ein paar Kindern beschlagtnahmt habe. | Open Subtitles | أعلم، لقد صادرتها قبلاً من بعض الفتيان |
| Ich hab's von ein paar Jungs in Vice gehört. | Open Subtitles | سمعتُ ذلك من بعض الرفاق في شرطة الأخلاق |
| Ich erkenne den Mann von ein paar Videoaufnahmen, die ich angeschaut habe. | Open Subtitles | تعرفت على الرجل من بعض اللقطات التي كنت أطالعها أظن أني رأيته... |
| Ich zeigte den Film und erinnerte mich, wie ich in Israel war und er total zerfleischt wurde von ein paar Typen, die den Film gesehen hatte – es ist nur ein Tag Frieden, es bedeutet gar nichts. | TED | كنت اعرض لهم الفلم اذكر انني كنت في اسرائيل وارى الفكرة مذبوحة تماما من قبل بعض الشباب الذين شاهدو الفلم وخلصوا لأن مجرد يوم واحد للسلام ولا يعني شيئا |
| Meine Armee, verjagt von ein paar Wilden. | Open Subtitles | -اعظم جيوش العالم تم دحره من قبل بعض الهمج |
| Er sagt: "Ich werde von ein paar halbstarken Mafiosi ausgenommen." | Open Subtitles | بأني أتلقى أزعاجا من قبل بعض العصبات |
| Und so wurde Charlottes innere Stimme von ein paar lauten Mädels übertönt. | Open Subtitles | وأخيرا، شارلوت وأبوس]؛ ساد الصمت الصورة القاضي الداخلي من قبل بعض bachelorettes بصوت عال جدا. |
| Eines Abends wurden Hannah und Frank von ein paar Einheimischen belästigt. | Open Subtitles | ومن ثم ذات بليلة ما تعرض "هانا" و"فرانك" من قبل بعض السكان المحليين. |
| von ein paar Knochen schließen wir auf die Existenz von Dinosauriern, | TED | حيث أثبتنا من بضعة عظام وجود الديناصورات. |
| Wir wachsen von ein paar Millionen Menschen auf die sieben Milliarden Menschen, die wir heute sind, heran. | TED | و يزداد عددنا من بضعة ملايين ليصبح السبعة مليارات التي تمثلنا الآن، |
| Natürlich. von ein paar Libyern. Ich sollte ihnen eine Bombe bauen. | Open Subtitles | بالطبع من مجموعة ليبيين, كانوا يريدونى أن أصنع لهم قنبلة. |
| von ein paar aufgeschlitzten Tieren. | Open Subtitles | من مجموعة حيوانات مقطعة |