1 00 Frauen liebte ich von ganzem Herzen und will sie nie mehr sehen... | Open Subtitles | لقد أحببت من كل قلبى مائة إمرأة و لا أريد أن أرى أحدهن |
von ganzem Herzen hätte ich gewünscht, es wäre so gewesen. | Open Subtitles | وتمنيت من كل قلبي أن يحدث ذلك بهذه الطريقة |
"Lieber Damiano, ich liebe Sie auch von ganzem Herzen. | Open Subtitles | عزيزي داميان, أنا أيضاً أحبك من كل قلبي. |
Tourist: Es hat uns von ganzem Herzen berührt. | TED | سائح:لقد تأثرنا بشكل كبير من صميم قلوبنا |
Meine lieben Herrschaften, seid hier willkommen, und zwar wirklich von ganzem Herzen, denn ich kann euch schwören, dass ich in all diesen Jahren keine lustigere Runde erlebt habe als diese. | Open Subtitles | أيها الناس اللطفاء, أرحب بكم بصدق من أعماق قلبي. أقسم, في كل هذه السنين, لم أرى جمعاً أكثر روعة. |
Ich liebe dich von ganzem Herzen. Wenn ich dich nicht seh, sterbe ich! | Open Subtitles | أحبك من كل قلبى و لو لم أراك ثانية فسأموت |
Ich liebe sie von ganzem Herzen, und ich verspreche, dass ich sie liebe und mich um sie kümmere für den Rest dieses Lebens, des Lebens danach und was immer danach kommt. | Open Subtitles | فأنا أحبها من كل قلبي، وأعدك بأن أحبها طوال حياتي وأعتني بها طوال حياتي هذه، وحياتي بعد الموت، وفي كل حياة قد تليها |
Denn er weiß, dass die Tochter, die er verehrt, ihn von ganzem Herzen liebt. | Open Subtitles | لمعرفته ان الأبنة التى يعشقها تحبه من كل قلبها |
Ich habe nichts gegen Seine Majestät, den ich von ganzem Herzen liebe... nur gegen seine Ratgeber... und eine gewisse Frau, deren Ehrgeiz ein Königreich vernichten könnte. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء ضد جلالته الذي أحبه من كل قلبي فقط ضد مستشاريه, وامرأة معينة طموحها قد يدمر المملكة |
Er versprach mir, mich von ganzem Herzen zu lieben... aber dennoch denke ich nicht, dass es einen Vertrag gab. | Open Subtitles | لقد وعد بأن يحبني من كل قلبه ولكن لاعتقد انه كان عقدا |
Ich liebe dich von ganzem Herzen. Diese Liebe ist das Wertvollste, das ich habe. | Open Subtitles | أحبك من كل قلبي وهذا الحب هو أغلى ما أملك |
Aber das bedeutet nicht, dass ich sie nicht von ganzem Herzen liebe. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني انني لم احبها من كل قلبي |
Schau mal, Ich weiß, ich hab dich gefeuert, aber das bedeutet nicht, dass ich dich nicht von ganzem Herzen liebe. | Open Subtitles | انظر, أعلم انني طردتك لكن هذا لا يعني انني لا احبك من كل قلبي |
Euch allen, die Ihr mir treu wart in den langen und entbehrungsreichen Jahren des Krieges, möchte ich von ganzem Herzen danken. | Open Subtitles | كلكم هنا، قد تحملتم فضائع هذه الحروب من كل قلبي، أشكركم |
Ich wollte von ganzem Herzen, aber ich wusste nicht wie. | Open Subtitles | من كل قلبي وروحي اريد ذلك ولكنني لا اعرف كيف |
Mein ganzes Leben lang habe ich genau eine Frau von ganzem Herzen geliebt. | Open Subtitles | طوال حياتي, أحببت إمرأة واحدة فقط من كل قلبي |
Ich wünschte von ganzem Herzen, dass wir das ermöglichen könnten. | Open Subtitles | أتمنى من كل قلبي أن نجعل هذا ممكن الحدوث |
Du hast jemanden von ganzem Herzen geliebt, das weiß ich, und dann musste sie sterben. | Open Subtitles | أحببت شخصاً من صميم قلبك أعرف هذا و حدث أنها ماتت هذا مقرف |
Ich weiß nur, dass ich dich von ganzem Herzen begehre. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني أرغب بكِ من صميم قلبي |
Ich hasse alles, was ich danach schrieb von ganzem Herzen. | Open Subtitles | واحتقرت من أعماق روحي كل شيء كنت قد كتبته |
Obwohl geschäftliche Verpflichtungen mir nicht erlauben, bei Ihnen zu sein,... ..möchte ich Ihnen für das, was Sie für mich... ..und für unser Land getan haben, von ganzem Herzen danken. | Open Subtitles | و برغم أن عملنا المستمر قد منعنى أن أكون معكم بنفسى لكننى أشكركم من أعماق قلبى لكل ما فعلتم لأجلى و لأجل بلدى |
Ich liebe dich von ganzem Herzen. | Open Subtitles | أنا أحبك من كُل قلبى |
Schließlich musst du die Person heiraten, die du von ganzem Herzen liebst. | Open Subtitles | أخيراً، عليك الزواج من المرأة التي تحبها من عميق قلبك |