Wenn ich eins von meinem Vater gelernt habe, bevor er den Löffel abgab, dann, dass eine Geschäftspartnerschaft ein heiliger Pakt ist. | Open Subtitles | لو أن هناك شيء وحيد تعلّمته من أبي قبل أن يفقد عقله فهو أن العلاقات التجارية أشبه بميثاق مقدّس. |
Und etwas, das ich auch von meinen Eltern lernte, und ich werde Ihnen eine kleine Anekdote erzählen, besonders von meinem Vater. | TED | وأحد الاشياء التي تعلمتها من والداي, وسوف اخبركم بحكاية صغيرة, خاصة من أبي. |
Abgesehen von meinem Vater... verlasse ich mich auf dich am meisten. | Open Subtitles | عدا عن والدي اكثر من اثق به هو انت |
Das Rezept hab ich von meinem Vater. | Open Subtitles | لكنه ليس فولاً عاديًّا. تلك من وصفة طعام جنوبية عتيقة ورثتها عن أبي. |
Hier, ein Brief von meinem Vater. | Open Subtitles | هذا خطاب من أبى |
Und ich hatte so viel Geld verloren, dass ich 4.000 Dollar von meinem Vater leihen musste, um Rechnungen meiner Familie zu zahlen. | TED | وفقدت الكثير جداً من الأموال لدرجة أنني اضطررت لاقتراض 4000 دولار من والدي لدفع فواتير عائلتي. |
Das hab ich offenbar von meinem Vater geerbt. | Open Subtitles | حصلتُ عليها من أبي لذا عندما عُرض عليّ هذا العمل |
Das ist das einzige, was ich von meinem Vater habe. Ich lasse es nicht nochmal aus meinen Augen. | Open Subtitles | إنها الشيء الوحيد الذي لدي من أبي لن أدعها تغيب عن بصري ثانية |
Weil ich sie niemals von meinem Vater bekommen habe, als ich ein Kind war. | Open Subtitles | لأنني ما تمكّنت أن أحصل عليه من أبي متى أنا كنت a طفل. |
Aber sie sie liebte ihn immer noch und wollte, dass ich etwas von meinem Vater haben sollte. | Open Subtitles | أما هي, كانت ما زالت تحبه, وأرادت أن أحتفظ بشيء من أبي. |
Einige Wochen zuvor hatte ich einen Brief von meinem Vater erhalten. | Open Subtitles | فمنذ أسابيع قليلة تلقيت رسالة من أبي |
Nein. Das ist ein Geschäftsgeschenk. Nicht von meinem Vater. | Open Subtitles | هذه هدية من الشركة و ليست من أبي |
Die habe ich wohl von meinem Vater. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنني ورثت ذلك عن والدي |
Und ich muß wissen, warum du mir nichts von meinem Vater erzählst. | Open Subtitles | وأريد معرفة لمَ تأبين محادثتي عن والدي |
Das ist einfach nicht das Bild, was ich von meinem Vater habe. | Open Subtitles | ليست تلك هي الصورة التي أحملها عن والدي |
Sprich nicht so von meinem Vater. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتكلم عن أبي بهذه الطريقة |
Sie sprach von meinem Vater und dem Fall von Gondor. | Open Subtitles | 'لقد تحدثت عن أبي و عن سقوط 'جوندور |
Geschenk von meinem Vater. Nicht gefährlich. | Open Subtitles | هدية من أبى ليست خطرة |
Ich glaube, ich habe noch Hemden von meinem Vater. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي بعض القمصان . القديمة من والدي |
Du hast ein altes Foto von deiner Mutter, und ich habe ein altes Foto von meinem Vater. | Open Subtitles | و انت لديك صورة قديمة لامك و انا لدي صورة قديمة لأبي |
und es war das gleiche, was ich empfand, als ich aufwuchs, und hörte diese Regeln der Sittlichkeit und Moral von meinem Vater hörte, der ein Baptistenpfarrer war. | TED | وكانت نفس الشئ في مرحلة نضوجي وكنت اسمع هذه القواعد عن السلوك الاخلاقي من ابي الذي كان وزير المعمدانية |
Das ist der Neue von meinem Vater. Alles klar! | Open Subtitles | انه الشاب الجديد الذي يعمل لدى والدي |
Da ist nur etwas dran, so angeschrien zu werden, als ob ich von meinem Vater ausgeschmipft werde. | Open Subtitles | إنه فقط أن صراخه عليّ بذلك الشكل قد ذكرني بتأنيب والدي لي |
Nein, meine Mutter ist tot und von meinem Vater weiß ich nichts. | Open Subtitles | أمي ماتت منذ فترة طويلة وأبي لا أعرف أين هو |
Du wurdest persönlich von meinem Vater ausgewählt, um eine leere Stelle in seinem Dienstplan zu füllen, nicht in seiner Blutlinie. | Open Subtitles | أتعلمين أنه تم إختيارك شخصيا من طرف والدي لملئ المقعد الفارغ في فريقه ليس في عائلته |
Ein offizieller Antrag von meinem Vater... in dem er um die Erlaubnis bat, Irina Derevko hinzurichten. | Open Subtitles | طلب رسمي جعل من قبل أبي... سؤال عن السلطة لإعدام إرينا دريفكو. |
Ich wurde geschickt von meinem Vater, aus Gründen der Diplomatie. | Open Subtitles | أٌرسلت للمذاكرة معه من قِبل والدي كوسيلة دبلوماسية |
Das Ganze endet mit einer Szene von meinem Vater, von Lou, der über etwas spricht, an dem ihm sehr gelegen ist, nämlich über die Zufälle im Leben. Ich glaube, er dachte, | TED | و تنتهي هذه المشاهد بمقطع صغير لوالدي متحدثاً عن شيء عزيز جداً إلى نفسه و هو حوادث الحياة و أحداثها. |