ويكيبيديا

    "von weit her" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من مكان بعيد
        
    • من مسافة طويلة
        
    • من بعيد
        
    • يبصروا
        
    • من مسافة بعيدة
        
    • البعيدة
        
    Menschen bevorzugen eher etwas, das frisch und gesund ist, dem sie vertrauen können, als etwas das von weit her kommt, über das sie nichts wissen. TED يفضل الناس الشيء الصحي والطازج الذي يمكنهم الوثوق به أكثر مما يرغبون في شيء يأتي من مكان بعيد ولا يعلمون عنه شيئاً.
    Ich komme von weit her und suche einen Zauberer. Ich bin der, den Ihr sucht. Open Subtitles أيها العجوز الأعمى، جئت من مكان بعيد لأبحث عن ساحر عظيم
    Ich komme von weit her, damit nichts dazwischenkommt. Open Subtitles لقد أتيت من مكان بعيد لأتأكد أنه لا شيء يتعارض
    Mal sehen. Sie kommen von weit her? Open Subtitles لنرى الأن, لقد أتيت من مسافة طويلة.
    Reisender du kamst von weit her, durch das Tor, das kein Tor ist um die Prophezeiung der Sterblichen zu erfüllen. Open Subtitles يا بني , لقد أتيت من بعيد عبر البوابة المخفية كي تحقق نبوئة الفانيين
    MO: "von weit her aus dem Norden hörten sie das leise Heulen des Windes und Onkel Henry und Dorothy sahen, wie sich die langen Grashalme wogend vor dem nahenden Sturm verneigten. Open Subtitles من الشمال البعيد , سمعوا صوت ضعيف للريح المَحْرُورَة و العم هنري برفقة دورثي كان باستطاعتهم أن يبصروا ـ ـ ـ حيث العشب الطويل يُذْعِن و يَنْحَنِي في موجات متلاحقة قبل قدوم العاصفة
    Wir kommen zwar von weit her, aber wir sind ja auch Menschen, das heißt, wir sind keine Fremden, sondern Verwandte. Open Subtitles و برغم قدومنا من مسافة بعيدة للغاية فنحن بشر كذلك و هو ما يعنى أننا لسنا غرباء فنحن من أسرة واحدة
    Orangen waren in New York ein beliebtes Weihnachtsgeschenk, denn sie kamen von weit her, aus Florida. TED في نيويورك، كان البرتقال هدية عيد الميلاد الشائعة، لأنها تأتي من فلوريدا البعيدة.
    Vielleicht gibt es heute keine Neugier mehr oder Höflichkeit, aber ich komme von weit her und habe viele Fragen. Open Subtitles ربما مات التطفل محتمل... .... و المجاملة ايضا.ولكنى جأت من مكان بعيد و احب معرفة الاشياء
    Sie kommen von weit her. Was suchen Sie? Open Subtitles لقد اتي رجالك من مكان بعيد علام تبحث ؟
    Vielleicht bist du von weit her gereist. Open Subtitles فربما تكونين قد سافرتِ من مكان بعيد
    Wir kommen von weit her. Open Subtitles لقد جئنا من مكان بعيد لزيارتها.
    Ja, aber ich komme von weit her. Ich bin Psychiater. Open Subtitles لكني جئتُ من مكان بعيد انا طبيب نفسي
    Sie kann nicht von weit her kommen. Open Subtitles من المستبعد بأن تكون آتية من مكان بعيد
    Ihr drei seht aus, als kämt ihr von weit her. Open Subtitles أنتم الثلاثة يبدو كأنّكم من مكان بعيد.
    - Ihr kommt von weit her, Mister? Open Subtitles لقد اتيت من مكان بعيد , يا سيد؟
    Und ich komme von weit her. TED وقد اتيت من مكان بعيد.
    Mal sehen. Sie kommen von weit her? Open Subtitles لنرى الأن, لقد أتيت من مسافة طويلة.
    Ich brachte ihn von weit her für dich, aber es ist das letzte Mal. Open Subtitles أتيت به لك من بعيد لكن هذه أخر مرة
    Selbst der geheimnisvolle Verlorene Klan ist von weit her gekommen. Open Subtitles {\cHFF8000}.حتى العشيرة المفقودة الغامضة قَدِموا من بعيد.
    MEGGIE: "von weit her aus dem Norden hörten sie das leise Heulen des Windes und Onkel Henry und Dorothy sahen, wie sich die langen Grashalme wogend vor dem nahenden Sturm verneigten." Open Subtitles من الشمال البعيد , سمعوا صوت ضعيف للريح المَحْرُورَة و العم هنري برفقة دورثي كان باستطاعتهم أن يبصروا حيث العشب الطويل يُذْعِن و يَنْحَنِي في موجات متلاحقة قبل قدوم العاصفة
    Diese Leute kommen von weit her. Open Subtitles هؤلاء الناس جائوا من مسافة بعيدة لدعم قضيتنا
    Stellen Sie sich vor, es würde gelingen, unseren tierischen und menschlichen Dung in die Erde zu mischen. Wir wären vielleicht nicht mehr auf Düngemittel aus fossilen Brennstoffen angewiesen sein, auf abgebaute Mineralien, die von weit her kommen. TED تخيلوا لو إستطعنا نقل روث الحيوانات ومخلفات الإنسان إلى تربتنا، وقد لا نحتاج إلى الإعتماد على الأسمدة القائمة على الوقود الأحفوري، ومعادن المناجم البعيدة جدًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد