vor drei Monaten ereignete sich etwas auf einem Flug aus Ihrem Land. | Open Subtitles | شيء ما حدث على رحلة طيران من بلدك منذ ثلاثة أشهر, |
vor drei Monaten traf ich diesen typpen. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر قضيت نهاية الأسبوع مع رجلاً |
Neujahr war vor drei Monaten. Hier, ein Geschenk. | Open Subtitles | السنة الجديدة بدأت منذ ثلاثة أشهر ، لكن هذه هدية على أي حال |
vor drei Monaten wurde sie damit beauftragt, die Ost-Küste zu infiltrieren, speziell das nicaraguanische Drogenkartell. | Open Subtitles | طُلب منها قبل ثلاثة أشهر أن تتغلغل بين ممثلي الساحل الشرقي لعصابة مخدرات نيكاراغوية. |
Er näherte sich mir das erste Mal vor drei Monaten auf einem Symposium für brennede Plasmadiagnostik. | Open Subtitles | لقد إقترب منّي لأوّل مرّة قبل ثلاثة أشهر في ندوة عن تشخيص حروق البلازما |
Ich heiratete im College. Ich wurde gerade vor drei Monaten geschieden. Ich habe keine Ahnung, wie man Single ist. | Open Subtitles | لقد تزوجت أثناء الجامعة ، وتطلقت قبل ثلاثة أشهر ، ليس لدي أدنى فكرة عن العزوبية |
Ich habe in Basra gehört, dass Kassims Vater vor drei Monaten gestorben ist. | Open Subtitles | لقد سمعت فى "زيراس" أن الخليفة والد "كاظم" مات منذ ثلاثة شهور |
vor drei Monaten bin ich 40 geworden. | Open Subtitles | قبل ثلاثة شهور كان عمري 40 سنة. بالكامل40. |
Ich hab vor drei Monaten mit der Schule angefangen, als wir hierher gezogen sind. | Open Subtitles | بدأت بالمدرسة هنا منذ ثلاثة أشهر, و انتقلنا إلى هنا. |
Ich hab vor drei Monaten bei einem Kerl Drüsenkrebs diagnostiziert und ihm gesagt, dass er nur noch sechs Monate hat. | Open Subtitles | لقد شخّصتُ مريضاً بالسرطانة الغديّة منذ ثلاثة أشهر وأخبرته أن ما تبقى له هو ستّة أشهر |
Er ist erst vor drei Monaten um eine Gewichtsklasse gestiegen. | Open Subtitles | لقد التحق بصفّ للتحكّم بالوزن منذ ثلاثة أشهر |
Wenn ich den Beratungsposten angenommen hätte, den du mir vor drei Monaten angeboten hast, hätte ich dich von deiner Überreaktion abgehalten. | Open Subtitles | لقد خطر لي أنه لو كنت قبلت المنصب الاستشاري الذي عرضته علي منذ ثلاثة أشهر كنت لأمنعك من المبالغة في رد فعلك |
vor drei Monaten sandte ihr ein spanisches Museum einen Goya zum Reinigen. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر متحف اسباني صغير ارسل اليها لوحة من لوحات جويار لتقوم بتنظيفها |
vor drei Monaten stand ich in diesem Raum und habe Ihnen klare Anweisungen gegeben. | Open Subtitles | دخلت هذه الغرفة منذ ثلاثة أشهر وأعطيتكم توجيهات واضحة |
Wir führten unsere Untersuchungen fort, aber kamen nicht weiter... bis vor drei Monaten. | Open Subtitles | على أية حال، تابعنا البحث والتنقيب ولم نحصل على أية نتيجة، ولكن منذ ثلاثة أشهر مضت |
Ich bitte Sie nur um das, was Sie vor drei Monaten hätten tun sollen. | Open Subtitles | فقط أطلب أن تفعل ما كان عليك فعله قبل ثلاثة أشهر |
Ein Priester, Father Douglas Nabors, der vor drei Monaten als vermisst gemeldet wurde. | Open Subtitles | كاهن، الاب دوغلاس نابورس، الذي كان المفقودين قبل ثلاثة أشهر. |
vor drei Monaten war sie noch bettlägerig. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أشهر كانت طريحةَ الفراش. أتذكرين ؟ بالطبع. |
jedoch zugleich verschieden waren. Es war Mittagessen, es war zum Mitnehmen, es war zum Hinsetzen, es war ein Buffet, es war vor drei Wochen, es war vor drei Monaten. | TED | ولكنها كانت مختلفة. كانت لوجبات الغداء ، كانت وجبات سفري ، كانت لوجبات '' المحلي '' ، كانت للبوفيه ، كانت قبل ثلاثة أسابيع ، كانت قبل ثلاثة أشهر. |
vor drei Monaten kam ein Telegramm. | Open Subtitles | كل ما حصل كان برقية قبل ثلاثة أشهر. |
vor drei Monaten konnte ich nicht mal Rührei machen. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أشهر لم أستطع خلط البيض |
Und wir denken, sie taten dies bis zum Moment, als er vor drei Monaten in Brooklyn erstochen wurde. | Open Subtitles | ونحن نعتقد أنكم استمريتم في مراقبته, حتى اللحظة التي طُعن حتى الموت منذ ثلاثة شهور في بروكلين |
Mrs Hamilton, als Sie vor drei Monaten vor den Altar getreten sind, muss lhnen klar gewesen sein, dass Sie in diese Lage geraten können. | Open Subtitles | سيدة هاملتن، لقد فعلتِ ذلك برضائك قبل ثلاثة شهور أنتِ لا بد وأن أدركت أنك قد تواجهين موقف مثل هذا |
Das erste Opfer gab es vor drei Monaten, das zweite vor zwei Tagen und jetzt Madison. | Open Subtitles | الضحية الأولى،كانت منذ ثلاث أشهر مضت و الثانية منذ يومين، و الأن ماديسون. |
vor drei Monaten infiltrierten wir eine Terroristengruppe, die im Haus gegenüber wohnte. | Open Subtitles | قبل ثلاثة اشهر تسللنا إلى خلية ارهابية والذين يعيشون في بيت في الشارع المقابل |