vor einer halben Stunde kam vom Bürgermeister die Bestätigung Ihrer Beförderung rein. | Open Subtitles | جاءت مكالمة من مكتب المحافظ منذ نصف ساعة مصادقةً على ترقيتِك |
Wer auch immer es ist, sollte derjenige nicht vor einer halben Stunde hier sein? | Open Subtitles | أياً يكن أوليس من المفترض أن عليه التواجد هنا منذ نصف ساعة مضت |
Mein Wagen hätte schon vor einer halben Stunde da sein sollen. | Open Subtitles | سيارتي كان من المفترض أن تكون هنا منذ نصف ساعة. |
Das Auto bekam vor einer halben Stunde... nur zwei Blocks von der Werkstatt des Opfers entfernt einen Strafzettel. | Open Subtitles | وقد وجدتُ معلومة جديدة السيّارة أخذت مخالفة قبل نصف ساعة على بُعد حيّان سكنيّان من ورشة الإصلاح الخاصّة بالضحيّة |
30.000 waren es vor einer halben Stunde, bevor der Mossad sein letztes Gebot abgab. | Open Subtitles | قبل نصف ساعة كانت ثلاثين ألف والآن موساد قدمت عرضهم الأخير |
Sie verstehen nicht, Sir. vor einer halben Stunde starb Mr. Amberiotis. | Open Subtitles | لم تفهمني يا سيدي، فالسيد "أمبريوتيس" توفي منذ نصف ساعة |
- vor einer halben Stunde warf ihr Mann eine Suppenschüssel nach ihr, weil sie nicht kapieren wollte, wie sehr er sie liebt. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة جاء زوجها و ألقي بطبق الحساء عليها لأنها لم تفهم ما يريد قوله |
Die Sonde zeigte nicht die zweite Sonne, die vor einer halben Stunde aufging. | Open Subtitles | لم توضح بيانات وحدة الإستكشاف وجود شمس ثانية ، و قد ظهرت منذ نصف ساعة تقريبا |
vor einer halben Stunde habe ich geschlafen. So ein Autoalarm hat mich geweckt. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة كنت نائماً وأيقظني إنذار السيارة |
Und da ich vor einer halben Stunde hätte sterben sollen, ist ab jetzt alles locker. | Open Subtitles | و طالما أنه كان يجب أن اكون ميتاً منذ نصف ساعة فإن الأمر برمته سيكون غير شرعي من الىن و صاعداً |
Ich habe das Kabel vor einer halben Stunde zerschnitten, zu der Zeit hab ich auch den Funkstörer aktiviert.. | Open Subtitles | لقد قمت بقطعها منذ نصف ساعة أثناء تركيبي مشوش اللاسلكي |
Ich sollte da meine Frau vor einer halben Stunde treffen. Das ist toll. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقابل فيها زوجتي منذ نصف ساعة |
Unsere Schicht endete vor einer halben Stunde. Wir wären am Arsch... | Open Subtitles | نوبتنا انتهت منذ نصف ساعة كنا على وشك أن يُقبض علينا |
Sie sollte vor einer halben Stunde hier sein. | Open Subtitles | لقد كانت من المفترض أن تأتي قبل نصف ساعة. |
Ich weiß noch nicht, was ich denke, außer dass ich vor einer halben Stunde noch warm im Bett lag. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أعتقد حتى الآن عدا أنّي كنت دافئًا في سريري قبل نصف ساعة |
Ein drittes Opfer wurde vor einer halben Stunde gemeldet. Carlos Ortega. | Open Subtitles | لقد تم الإبلاغُ عن الضحيّة الثالثة, قبل نصف ساعة |
Erst vor einer halben Stunde wussten wir, dass Sie auf dem Weg sind. | Open Subtitles | قبل نصف ساعة فقط عرفنا أنك فى طريقك |
Aber wir können stolz berichten, dass wir vor einer halben Stunde,... ..den Rekord für Bohrungen in eine Eisdecke gebrochen haben. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة من الاستمرار في العمل نفتخر بأن نقول لكم بانه قبل نصف ساعة لقد كسرنا الرقم السابق في الحفر في القشرة الجليدية |
Ich bin hier, weil vor einer halben Stunde vor dem Gebäude ein giftiger Stoff ausgetreten ist. | Open Subtitles | أنا هنا لأنه منذ حوالى نصف ساعة تم إطلاق مادة سامة بالخارج حول هذا المبنى |
vor einer halben Stunde klingelte es. Ich traute mich kaum, zu öffnen. | Open Subtitles | لقد رن جرس الباب منذ نصف ساعه ولم أستطع حمل نفسى على فتحه |
Da ist sie vor einer halben Stunde gegangen. | Open Subtitles | لقد فعلت، وقالوا بأنها غادرت منذ ساعة ونصف |
Sie hat Ihr Apartment vor einer halben Stunde verlassen. | Open Subtitles | لقد غادرت شقتها منذ نصف الساعة |
Wir haben zuletzt vor einer halben Stunde telefoniert. | Open Subtitles | لا, لم أتحدث معه منذ نصفِ ساعة تقريباً. |
Ich hab ihn vor einer halben Stunde ausgestempelt. Ein Gentleman, der inkognito bleiben wollte? | Open Subtitles | لقد وقعت لخروجة منذ أقل من نصف ساعة مضت. |
Du hättest vor einer halben Stunde hier sein sollen. | Open Subtitles | من المفترض أن تكوني هنا قبل نصف ساعه |