Aber zu diesem Zeitpunkt, sind die meisten Mutanten Würmer noch am Leben. | TED | لكن في ذلك الوقت مُعظم الديدان المُتحولة مازالت على قيد الحياة |
Und in einem von dem in dem ich besonders viele Würmer hatte | TED | وحقيقة أحد هذه الصناديق كان كبيراً، وكان لدي الكثير من الدود به. |
Und, in Gegenden, wo es Würmer gibt, parasitäre Fadenwürmer, befreie die Kinder von den Würmern. | TED | و، في الأماكن التي تتواجد بها الديدان، الديدان المعوية، عالج الأطفال من إصابتهم بالديدان. |
Meine Würmer sind die absolut größten. Ich hab riesige Würmer. | Open Subtitles | ،طفيليّاتي هي الأكبر لديّ طفيليّات كبيرة |
Aber sie vergaßen dies: die Tatsache, dass Vögel sich von Larven ernähren, dass Rotkehlchen viele Würmer fressen, die nun voll DDT sind. | TED | لكن هؤلاء نسوا ان الطيور تقتات على الحشرات وان طير الروبين .. يأكل الكثير من الديدان وهو الان ملوث بالمبيدات الحشرية |
Jeder dieser Würmer kann bis zu 30cm lang werden und in diesem Glas sind nicht ohne Grund 200 von ihnen. Das ist die durchschnittliche Menge, die man im Bauch eines einzelnen infizierten Kindes findet. | TED | وبوسع كلٍ منها أن ينمو حتى 12 بوصة، وهناك 200 دودة في هذه الجرة لسببٍ ما، لأن هذا هو الرقم الذي قد تجده عادةً في بطن طفلٍ واحد مصاب. |
Drei Würmer kriechen in einer Reihe. | Open Subtitles | هناك 3 حشرات يزحفون فى خط مستقيم على نفس النحو |
Spinnen, Skorpione, Schnecken und Würmer kamen an Land. | TED | جاءت العناكب والعقارب والقواقع والديدان إلى الأرض. |
Tut mir leid, aber wir können unmöglich alle Würmer retten, nicht, wenn Ihr Euer Kino noch in diesem Leben fertigstellen wollt. | Open Subtitles | أنا أسف ولكننا لا يمكن أن نخاطر بكل الديدان. لا إذا تُريدَ كنت تريد المسرح ينهى فى هذا الوقت. |
Wichtig ist, dass ich jetzt weiß, wie man die Würmer los wird. | Open Subtitles | أسمع، كل ما يهم هو أنه أخبرني كيف نقوم بوقف الديدان |
Ich weiß nicht wieviele Würmer da drin waren, aber mein Karma ist echt in den Keller gesunken, das kann ich ihnen sagen. | TED | لا أعلم كم من الدود بالداخل، لكن أستطيع أن أقول لكم أني حسابي سيكون عسيراً. |
Es sind also Ideen, nicht Würmer, die unsere Gehirne entführen. | TED | حسنا، إنها الافكار..وليس الدود.. التي تختطف أدمغتنا. |
Wir sollten diese Leichen, Würmer und alles andere draußen verbrennen! | Open Subtitles | علينا أخذ هذه الجثث و العينات و الدود الى الخارج و نحرقهم |
Sie sind von ihren Müttern abhängig, die ihnen zwei Jahre lang Würmer in ihre kleinen geöffneten Münder stecken, was eine wirklich lange Zeit ist im Leben eines Vogels. | TED | تعتمد على أمهاتها لتلقي بالديدان في أفواهها الصغيرة الفاغرة لفترة قد تصل إلى عامين، وهي فترة طويلة حقا في حياة طائر |
Hält das die Pferde wirklich davon ab, Würmer zu bekommen? | Open Subtitles | هل هي فعلا تحمي الخيول من الإصابة بالديدان ؟ |
Ich hab Würmer so dick wie mein Arm. | Open Subtitles | لديّ طفيليّات بكبر حجم ذراعي |
Wir haben keine Würmer. | Open Subtitles | - .لكن ليس لدينا طفيليّات - |
Die Würmer zu töten, die unser Leben stören, oder das Leben bei einem Bier zu genießen? | Open Subtitles | قتل الحشرات التي دخلت حياتنا أو العيش للتمتع بشعور الثمالة |
Sie schulden uns Kohle für 28 Würmer. | Open Subtitles | ايرل, لقد ادركت حالا بانهم مدينون لنا بثمانية وعشرين دودة يا رجل! |
Wir haben Monster und Dämonen, aber keine Würmer oder Polizisten. | Open Subtitles | نعم ، لدينا وحوش ، لدينا شياطين ولكن ليس أناس حشرات أو رجال شرطة نساء |
Und die Vögel, der Herd, die Würmer, das waren alles Zufälle? | Open Subtitles | ربّما كل تلكَ الطيور، الفرن والديدان هي مُجرد مُصادفة؟ |
Mit deinen Fingern, los. Sie beißen nicht, es sind Würmer, Junge. | Open Subtitles | هيا، التقطها بأصابعك، لن تعضك، إنها مجرد ديدان يا فتى. |
Du hast die Wahl. Eine gebrochene Hüfte, Würmer... oder ein unheilbarer Fall von Seitenkrankheit. | Open Subtitles | بوسعي أن أعرض عليكم حوض مكسور .وديدان أو حالة نهاية من دوار البحر الحاد |
Diese Perversen sind eigentlich kleine Würmer, welche nicht bei Tageslicht raus kommen. | Open Subtitles | هؤلاء المنحرفين عادة ما يكونون متملصين بعض الشيء ولا يخرجون في وضح النهار |
Es scheint, als hätten die ersten Würme ihre Erinnerungen an die anderen Würmer durch die - Nahrungsaufnahme übertragen. | Open Subtitles | يبدو أنّ الديدان الأولى قد نقلت ذكرياتها للديدان الأخرى عبر عملية الهضم. |