Doch nun bleibt noch abzuwarten, welche Wirkung diese Waffe auf lebende Kreaturen hat. | Open Subtitles | ولكن الان علينا معرفة مدى تاثير هذا السلاح على المخلوقات الحية بالطبع |
Ich will Sie nicht beunruhigen während Sie eine Waffe auf meinen Freund richten, aber ein russisches Black-Ops-Team ist auf dem Weg, um Sie zu entführen und zu foltern. | Open Subtitles | لا أريد ان أغضبك وانت توجه السلاح على صديقي ولكن هنالك فريق عمليات روسي |
Ich wollte mich dafür entschuldigen, dass ich eine Waffe auf dich gerichtet habe, aber anscheinend ist das nur Teil dieses Drehbuchs. | Open Subtitles | كنت سأعتذر عن رفع السلاح في وجهك ولكن على ما يبدو فكنت أسير حسب سيناريو |
Nur ist es nie eine gute Idee, eine Waffe auf mich zu richten. | Open Subtitles | لم تكن فكرة حسنة أبدًا لتضعي سلاح في وجهي. |
Legen Sie die Waffe auf den Boden! Ich werde es nicht nochmal sagen! | Open Subtitles | ضع سلاحك على الأرض، لن أكرر قولي |
" Er richtet eine Waffe auf hilflose Kinder. " | Open Subtitles | هذا الرجل يحمل بندقية على مجموعة من الاطفال لا حول لهم ولا قوة |
Als ich sagte, dass ich früher gehen muss, hast du deine Waffe auf den Tisch gepackt. | Open Subtitles | عندما قلت اضطررت الى ترك في وقت مبكر، كنت سحبت بندقيتك على الطاولة. |
Das macht uns so großartig. Nun ist eine Waffe auf meinen Kopf gerichtet... und auf unsere zukünftigen Kinder und unserer zukünftigen Katze oder Affen, je nachdem wer die Runde "Risiko" gewinnt, die wir seit drei Jahren spielen. | Open Subtitles | حسناً ، الآن هناك مسدس على رأسي ، وعلى أطفالنا المستقبليين وعلى قطنا أو قردنا المستقبلي |
Das Baby hat mehr Turbanträger in die Hölle geschickt, als sonst eine Waffe auf diesem Planeten. | Open Subtitles | هذه السلاح الصغير يتمتع بقوة رشق نيران هائلة تفوق أي نوع آخر من الأسلحة على هذا الكوكب |
- Legen Sie die Waffe auf den Boden. | Open Subtitles | حرر مخزن البندقية وضع السلاح على الأرضية |
Wenn du deine Waffe auf jemanden richten willst, dann richte sie auf mich. Wir können ihn ausschalten. | Open Subtitles | إذا اردت تصويب السلاح على أحدهم, فصوبه علي. |
Er ist ins Koma gefallen, gleich nachdem wir die Waffe auf Dakara aktiviert hatten. | Open Subtitles | ثم دخل فى غيبوبه بعد ان نشطنا السلاح * على * داكارا |
Diesmal nicht. Deine Waffe auf den Boden. | Open Subtitles | ليس هذه المرة ضعي السلاح على الأرض |
Sie sorgten dafür, dass der Verrat die Waffe auf sich selbst richtete. | Open Subtitles | لقد جعلتي الفيرات يحول السلاح على نفسه. |
Als er elf war, wurden seine Mom und sein Dad mit vorgehaltener Waffe auf dem Parkplatz hinter ihrem Diner beraubt und umgebracht. | Open Subtitles | عندما كان في الحادية عشر من العمر تمت سرقة أمه وأبيه تحت تهديد السلاح في موقف للسيارات خلف المطعم |
Eine Waffe auf eine unschuldige Frau zu richten! | Open Subtitles | توجه السلاح في وجه النساء البريئات |
Er hielt eine Waffe auf mich. | Open Subtitles | لقد أشهر السلاح في وجهي |
Es gibt keine Waffe auf der Welt, die die Wahrheit über unser Volk zum Schweigen bringen wird. | Open Subtitles | ليس هناك سلاح في العالمِ... قادراً على إسْكـات الحقيقةِ لـشعـبنا |
Ich habe jeweils eine schwere Waffe auf die Ladefläche des Vans gepackt. | Open Subtitles | ...لدينا قطعة من كل سلاح في مؤخرة الشاحنة... |
Ich dachte immer, Fisk hätte Nobu als Waffe auf mich angesetzt, und dass Fisk mit dem Gebäude mehr vorhätte, aber vielleicht war dem nicht so. | Open Subtitles | الآن أنا دائمًا أظن أن نوبو كان مجرد سلاح في يد فيسك للقضاء علي وفيسك كان لديه استثمارات خاصة بالعقارات لكن ربما هو لم يرغب في ذلك اطلاقًا |
Waffe auf den Boden. | Open Subtitles | ضع سلاحك على الأرض |
2 Optionen, Waffe auf'n Boden Oder die Cops am Arsch. | Open Subtitles | خيارين. بندقية على الأرض، أو كمامة في فمك. |
Du solltest lieber deine Waffe auf den Boden legen. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تضع بندقيتك على الأرض |
Abgesehen von dem Umstand, eine Waffe auf einen meiner Deputys zu richten und dem später dabei zu helfen, einen Cheyenne zu entführen und unter Drogen zu setzen. | Open Subtitles | بصرف النظر عن سحب مسدس على أحد نوابي و مساعدته لاحقا على خطف و تخدير رجل من الشايان |
Und der menschliche Geist... bleibt die machtvollste Waffe auf diesen Planeten. | Open Subtitles | والروح البشرية تبقى أقوى الأسلحة على هذا الكوكب |