Ist Gott mit der Wahl des Papstes wohl gedient? Hat Unser Erlöser das Kollegium der Kardinäle erwähnt? | Open Subtitles | اذا الرب مخدوم جيدا بواسطة انتخاب البابا كما مجمع الكرادله المشار اليه في العقيده |
Es scheint, dass alle, die die Wahl des Magistrats für wichtig befinden, anwesend sind. | Open Subtitles | ويبدو أن الكل الذين يجدون انتخاب قاضي المهم موجودة. |
Der Sicherheitsrat billigt außerdem den Schiedsspruch des Hohen Beauftragten für die Wahlen, dem zufolge die Wahl des Präsidiums der Unabhängigen Wahlkommission mit dem Abkommen von Pretoria im Einklang steht. | UN | ”ويعرب مجلس الأمن أيضا عن تأييده للتحكيم الذي قام به الممثل السامي لشؤون الانتخابات والذي قضي بأن انتخاب مكتب اللجنة الانتخابية المستقلة كان ممتثلا لاتفاق بريتوريا. |
Ferner gab sie Empfehlungen zur Wahl des Kanzlers ab. Am 16. | UN | كما أصدرت توصيات بشأن انتخاب المسجل. |
Ich glaube, unsere Wahl, in der Wahl des Lebens, besteht nicht in der Frage, ob wir diesen Weg beschreiten. | TED | أعتقد أن خيارنا في اختيار الحياة، هو ليس ما إذا كنا سنمضي قدما في هذا الطريق. |
Ja, bis zur Wahl des nächsten Khans der Khane durch den Kurultai. | Open Subtitles | هذا حقيقيُ انتخاب كورلتاي إنتخبَ الخان القادم . |
Wahl des Präsidenten der Generalversammlung (Regel 30) | UN | 4 - انتخاب رئيس الجمعية العامة (المادة 30)(). |
c) Wahl des Exekutivdirektors des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (Beschluss 56/312 vom 21. November 2001) | UN | (ج) انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (المقرر 56/312 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001)؛ |
d) Wahl des Exekutivdirektors des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (Beschluss 56/324 vom 23. Juli 2002) | UN | (د) انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ( المقرر 56/324 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2002). |
Wahl des Präsidenten der Generalversammlung (Regel 30) | UN | 4 - انتخاب رئيس الجمعية العامة (المادة 30). |
Wahl des Präsidenten der Generalversammlung (Regel 30) | UN | 4 - انتخاب رئيس الجمعية العامة (المادة 30)(). |
Wahl des Präsidenten der Generalversammlung (Regel 30) | UN | 4 - انتخاب رئيس الجمعية العامة (المادة 30)(). |
Wahl des Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31) | UN | 4 - انتخاب رئيس الجمعية العامة (المادة 31). |
Wahl des Präsidenten der Generalversammlung. | UN | 4 - انتخاب رئيس الجمعية العامة. |
c) Wahl des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen. | UN | (ج) انتخاب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
Wahl des Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31) | UN | 4 - انتخاب رئيس الجمعية العامة (المادة 31). |
d) Wahl des Exekutivdirektors des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (Beschluss 52/316 vom 3. Dezember 1997) | UN | (د) انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (المقرر 53/316 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1997). |
„1. Bei der Wahl des Präsidenten der Generalversammlung ist darauf zu achten, dass ein angemessener geografischer Wechsel dieses Amtes zwischen den in der nachstehenden Ziffer 4 genannten Regionen erfolgt. | UN | ”1 - يُراعى، في انتخاب رئيس الجمعية العامة، المناوبة في شغل هذا المنصب مناوبة جغرافية عادلة بين المناطق المذكورة في الفقرة 4 أدناه. |
Die Wahl des Präsidenten der Generalversammlung hat jedoch die Auswirkung, dass die Region, die den Präsidenten stellt, einen Vizepräsidenten weniger erhält. | UN | ”3 - غير أن انتخاب رئيس الجمعية العامة يترتب عليه إنقاص واحد من عدد مناصب نواب الرئيس المخصصة للمنطقة التي يُنتخب منها الرئيس. |
Die Wahl des richtigen Rivalen ist das Wichtigste. | Open Subtitles | فى رأيي، الحل لهذا الأمر هو اختيار المنافس الصحيح |