ويكيبيديا

    "war auch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كَانَ أيضاً
        
    • كان أيضا
        
    • أيضاً كان
        
    • كان أيضاً
        
    • أيضاً كانت
        
    • كان كذلك
        
    • أيضًا لم
        
    • هي أيضاً
        
    • وكان أيضاً
        
    • وكذلك كانت
        
    • كانت أيضا
        
    • أيضا كان
        
    Er war auch Arzt und führte überflüssige Operationen durch. Open Subtitles هو كَانَ أيضاً طبيب. أدّتْ الكثير مِنْ الجراحةِ الغير ضروريةِ.
    Ich fühlte mich seltsam, nach- dem ich ihren Namen gesagt hatte, denn es war auch mein Name. Open Subtitles شعرت الغريب بعد أن قلت اسمها لأنه كان أيضا الأعمال المتعلقة بالألغام.
    ... war es wirklich traurig, ihn gehen zu sehen, aber sein Tod war auch die Open Subtitles لقد كان من السئ رؤيته يموت و لكن موته أيضاً كان يعني
    Denn 1858 war auch ein wichtiges Jahr in der Geschichte Asiens. TED لان العام 1858 كان أيضاً عام الفيضانات في تاريخ آسيا.
    Aber sie war auch eine Frau von Kultur. Aber sie liebte Gedichte. Open Subtitles ولكنها أيضاً كانت امرأة مثقفة وأحبت الشعر
    war auch so. Open Subtitles حسناً, كان كذلك ولكني أدركت أنه ليس من المنصف
    Ich war auch nicht sein größter Fan, aber... Arbeitsplätze sind heutzutage für jeden schwer zu bekommen. Open Subtitles أنا أيضًا لم أكُن من كبار معجبيه، لكنّ يشقّ على الجميع إيجاد عمل هذه الأيام.
    Wie ich höre, war auch Scott Gregorio, der Baseballspieler, Ihr Schüler. Open Subtitles أَفْهمُ سكوت جريجوريو، البيسبول اللاعب، كَانَ أيضاً طالب لك.
    Sehr groß in den '80ern. Er war auch bei weitem der schlechteste Chef den ich je hatte. Open Subtitles هو كَانَ أيضاً أسوأ رئيس مرّ عليّ لحدّ الآن .
    Er war auch der Letzte, der den Mitarbeiter gesehen hat. Open Subtitles هو كان أيضا الشخص الأخير أن يرى مشغل الترام قبل أن إختفى.
    Er war auch einer der Verdächtigen, und war der Freund des letzten Opfers, Mary Kelly. Open Subtitles كان أيضا مشتبه به؟ وصديق الضحيه الاخيره ماري كيلي
    Spitzers Name war auch auf allen Autobahnschildern drauf. Open Subtitles اسم سبيتزر أيضاً كان علي كل اللوحات الإعلانية علي الطريق السريع
    Und der Pilz war auch der Baum des Guten und des Bösen. Open Subtitles والفطر أيضاً كان شجرة الخير والشر
    Er mag ein Genie gewesen sein, aber er war auch ein geltungssüchtiger, egoistischer Arsch. Open Subtitles أمرأة تعرف قدرها جيداً ربما كان عبقرياً .. لكنه كان أيضاً مغفلاً ..
    Er war auch nervös, als ich ihn das erste Mal im Gefängnis befragt habe. Open Subtitles كان أيضاً متوتر عندما قابلته للمرة الأولى في السجن
    Das Internet war auch sehr real. Es ist ein reales Mittel für die Menschen, miteinander zu kommunizieren. Das ist sehr bedeutsam. TED شبكة الإنترنت أيضاً كانت واقِعاً. هذه وسيلة حقيقية للبشر لكي يتواصلوا مع بعضهم البعض . . . إنها صفقة كبيرة.
    Aber sie war auch voller Hoffnung, denn sie war verliebt, in einen anderen syrischen Flüchtling namens Bassem. TED لكنها أيضاً كانت مليئة بالأمل لأنها كانت تحب لاجئ سوري اسمه "باسم"
    Dein Bruder war auch kein guter König. Open Subtitles ولم يكن ملكاً صالحاً، لو كان كذلك
    Der Abend war auch nicht das, womit ich gerechnet hatte. Open Subtitles تلك الليلة أيضًا لم تكن ما توقعته
    Sie war auch diejenige, die mich davon überzeugt hat, dass ich ein echter Koch sein kann. Open Subtitles هي أيضاً من أقنعتني أنه يمكن أن أصبح طاهياً
    Er war auch Mitglied eines Geheimbundes, der Freimaurer. Open Subtitles وكان أيضاً عضواً في جمعية سرية تعرف بالبنائين.
    Es war auch Ihre Brille, die man bei der Leiter in der Pixy Cove fand. Open Subtitles لا, وكذلك كانت نظاراتك, هى التى وجدناها عند سلم بيكسى كوف,
    Aber es war auch eine Firma von Frauen für Frauen, ein frühes soziales Geschäftsmodell. TED لكنها كانت أيضا شركة نسائية وللنساء وكانت من أوائل الشركات الاجتماعية.
    Wie die übrigen sechs, war auch dieses Opfer säuberlich gefaltet.. . Open Subtitles مثل الستة الذين قبله أيضا كان مطوي الى نصفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد