Es war das Einzige, was er dabeihatte. Er bekam keine Anrufe. | Open Subtitles | أجل، كان الشيء الوحيد معه ولم يحصل على أي مكالمات |
Es war das Einzige, was wir tun konnten, ohne Schlange zu stehen. | Open Subtitles | انه كان الشيء الوحيد لتفعله هناك والذي لم يكن محظور |
Das war das Einzige, was mir an deinem Job gefiel. | Open Subtitles | لقد كان الشيء الوحيد الذي أحبه بهذا العمل |
Dieser Laden war das Einzige, was wirklich mir gehört hat. | Open Subtitles | هذا المحل كان الشيء الوحيد الذي كان ملكي في هذا العالم |
Sie war das Einzige, das den Wahnsinn aus diesem Stein ferngehalten hat, wisst ihr, das Einzige, das mich | Open Subtitles | لذا فإنّها كانت الشيء الوحيد الذي حيّد الجنون الذي أصابني من الحجر |
Beamen war das Einzige, was ohne die Befehlscodes funktionierte. | Open Subtitles | حسناً , الشعاع كان الشيء الوحيد الذي يعمل بدون أكواد التتحكم |
Stillen war das Einzige, das mein Gewicht unten hielt. | Open Subtitles | الإرضاع كان الشيء الوحيد الذي يوقف السمنة |
Er war das Einzige auf der Welt, auf das ich mich wirklich verlassen konnte. | Open Subtitles | كان الشيء الوحيد في العالم الذي يمكنني الإعتماد عليه. |
Du hast meine Hand so fest gehalten, das war das Einzige was mich vom weinen abhielt. | Open Subtitles | أمسكتِ يدي بإحكام ، هذا كان الشيء الوحيد الـّذي منعنى من البكاء. |
Liebe war das Einzige, was mich aus meinem verrückten Dasein hätte retten können. | Open Subtitles | الحب كان الشيء الوحيد الذي يأخذني بعيدًا عن حياتي المجنونة |
Ich glaube, es war das Einzige, was er kochen konnte. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان الشيء الوحيد الذي كان يعلم كيف يصنعه |
Er war das Einzige, das mir etwas bedeutete. | Open Subtitles | هو كان الشيء الوحيد الذي يعني شيئا لي |
Es war das Einzige, was ich tun konnte. | Open Subtitles | لقد كان الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله |
Es war das Einzige, was ich tun konnte. | Open Subtitles | لقد كان الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله |
Er war das Einzige, was ihn draußen gehalten hat! | Open Subtitles | كان الشيء الوحيد الذي يمنع دخوله |
Die Suche nach Damon war das Einzige, was mich auf andere Gedanken bringen konnte, aber... im Grunde habe ich zur Ablenkung nur so getan, | Open Subtitles | البحث عن (دايمُن) كان الشيء الوحيد الذي شغل عقلي عن ذلك. لكنّي جوهريًّا مررت بمشاعر مثل الحيرة لأنّي صدقًا يا (ستيفان) |
"Project Rebirth" war er war das Einzige, was ich gemacht habe, das Gutes in die Welt gebracht hat. | Open Subtitles | ...مشروع "البعث" كان كان الشيء الوحيد الذي فعلته وجلب الخير إلى هذا العالم |
Sie war das Einzige, wofür ich lebte. | Open Subtitles | كانت الشيء الوحيد الذي أحيا من أجله |