ويكيبيديا

    "war falsch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كان خاطئاً
        
    • كنت مخطئاً
        
    • كنت مخطئة
        
    • كان خاطئا
        
    • كان خطئاً
        
    • كان أمراً خاطئاً
        
    • كان خطأً
        
    • أمر خاطئ
        
    • كنت مخطئ
        
    • كان خاطئ
        
    • كانت خاطئة
        
    • كان خاطئًا
        
    • كنت مُخطئاً
        
    • كنت مخطأ
        
    • أنه من الخطأ
        
    Ich war jetzt lange hier drin, und mir wurde klar, was ich dir antat, war falsch. Open Subtitles لقد كنت هنا لوقت طويل و لقد لاحظت أن ما فعلته معك كان خاطئاً جداً
    Dich anzulügen, war eine Entscheidung den Job betreffend, und sie war falsch, aber ich möchte, dass du weißt, dass ich dich niemals von Mann zu Frau belügen würde. Open Subtitles الكذب عليكِ، كان قرار عمل ولقد كان خاطئاً ولكن أريدكِ أن تعلمي بأنّني لن أكذب عليكِ في حياتنا الشخصية
    Ich dachte immer, dieser Moment würde mich erfreuen aber das war falsch. Open Subtitles لطالما ظننت أن هذه اللحظة ستجلب لي السعادة، لكنني كنت مخطئاً.
    Es tut mir leid, Sir. Es war falsch von mir herzukommen. Open Subtitles أنا اسفة يا سيدي لقد كنت مخطئة عندما أتيت هنا
    Der Islam kam 2001 auf feindliche Weise in Ihr Land, und das war falsch. Open Subtitles الإسلام جاء إلى بلدك بعدائية عام 2001، وذلك كان خاطئا.
    Und das war falsch, aber ich hatte Angst. Open Subtitles لقد كان خطئاً, أعلم ذلك, لكننيّ كنتُ خائفاً.
    Ich wusste, es war falsch, ihn so benutzen, aber ich musste mit jemandem in Kontakt bleiben. Open Subtitles أعلم أنّه كان أمراً خاطئاً إستغلاله بتلك الطريقة، لكنّي احتجتُ للبقاء على إتّصال بشخصٍ.
    Nein, was du getan hast war falsch, aber am Ende hast du das richtige getan. Open Subtitles لا, ما فعلته كان خطأً ولكنك فعلت الشيء الصحيح في النهاية
    Was ich getan habe, war falsch und schrecklich und hat dir keinen Respekt gezollt, und dann bist du zu mir gekommen, um mir das zu sagen, und ich habe es noch tausendmal schlimmer gemacht. Open Subtitles ما فعلته كان خاطئاً ومروعاً ولا احترام لكِ فيه وعندما أتيت لمحاولة إخباري بذلك جعلت الأمر أسوأ أكثر
    Seine Uhr? Die Zeit stimmte, nur das Datum war falsch. Open Subtitles الوقت كان صحيحاً لكن التاريخ كان خاطئاً
    Egal, wie diese Schlacht ausgeht es war falsch von mir zu glauben, dass du ein Feigling bist. Open Subtitles لكن لا يهم، ولا يهم كيف ستنتهي هذه المعركة لقد كنت مخطئاً عندما اعتقدت أنك جبان
    Ich verlor mein Stipendium und dachte, mein Leben ist vorbei, das war falsch. Open Subtitles ظننت أن حياتي انتهت عندما فقدت منحتي، لكني كنت مخطئاً
    Ich dachte, ich könnte das vertuschen, weil ich die Chefin bin und mir keiner was zu sagen hat, aber das war falsch. Open Subtitles تصورت أنني أستطيع الإفلات بفعلتي لأنني المديرة، ظننت أنني حصينة لكنه اعتقاد خاطئ كنت مخطئة
    Es war falsch von mir, zu denken, dass das alles meine Aufgabe ist, okay? Open Subtitles 03,361 لقد كنت مخطئة بأن هذه كانت مسئوليتي بأكملها , حسناً ؟
    Dass ich dem Herzog ungewaschen entgegentrat, war falsch und wird nicht mehr vorkommen. Open Subtitles وبالطبع فإن الظهور أمام سيادته بلا استحمام... كان خاطئا وأتعهد ألا أكرر ذلك مطلقا
    Es war falsch, von dir zu verlangen, dass du lügst. Open Subtitles كان خطئاً من جانبي أن أتوقع منك الكذب.
    Es war falsch. Es hätte nicht passieren dürfen, und es tut mir leid. Open Subtitles كان أمراً خاطئاً لم ينبغِ أن يحدث وأنا آسف لذلك
    Aber letzte Nacht war falsch. Open Subtitles . لكن ما حدث في الليلة الماضية كان خطأً
    Ich wusste, es war falsch und unmoralisch und vollkommen lächerlich, aber ich weiß nicht. Open Subtitles كنت أعرف أنه أمر خاطئ ومبتذل وسخيف، لكن لا أعرف
    Es war falsch, sie mit reinzuziehen, ebenso verkehrt war es, zu denken, ich könne davor weglaufen. Open Subtitles لقد كنت مخطئ لتضمينها في المكان الأولى، مثل ما أنا كنت مخطئ بتفكير أنني يمكنني أن أهرب من هذا
    Es war falsch, aber es geht mir jetzt gut, wirklich. Open Subtitles ذلك كان خاطئ مني؛ أعرف؛ لكن أنا بخير الآن؛ بأمانة
    Als ich anfangs von dem Baby erfuhr, wollte ich das Baby aufnehmen und dich ausgrenzen. Aber das war falsch. Open Subtitles عندما سمعتُ بأمر الطفل لأول مرة ،غريزتي الأولية بإحتضان الطفل بدونك، كانت خاطئة
    Was auch immer du gewählt hast, war falsch. Open Subtitles مهما يكن اختيارك، فقد كان خاطئًا.
    Es war falsch den Job anzunehmen ohne es Lily zu sagen. Open Subtitles كنت مُخطئاً في قبول تلك الوظيفة بدون اخبار "ليلي"
    Heißt das, es war falsch, Tom töten zu lassen? Open Subtitles هل تقول بأنك كنت مخطأ بقتل ( توم ) .. ؟
    Verzeihung, das war falsch, aber... nur hier zu sitzen und zu malen, ist öde. Open Subtitles أنا آسف أعرف أنه من الخطأ. ولكن من الممل الجلوس هنا والرسم فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد