ويكيبيديا

    "war im" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كنت في
        
    • كانت في
        
    • كان فى
        
    • كنت فى
        
    • كنتُ في
        
    • كان في
        
    • كَانَ في
        
    • كانت فى
        
    • ذهبتُ إلى
        
    • كانت على
        
    • تعود إلى شهر
        
    • ظهرت في
        
    Ich kam nicht raus, sondern war im Wasser und bekam Prednison-Spritzen, Xanax und Sauerstoff ins Gesicht. TED لم اخرج من البحر, لكن كنت في الماء اخذ الجرعات المناعية, اخذت اكسانا واوكسجين للوجه
    Ich war im Chemiekurs, Hauptfach Naturwissenschaften, und da gehörte ich überhaupt nicht hin. TED كنت في قسم الكيمياء في تخصصات العلوم الرئيسة، ولم أنتمي للمكان أبدًا.
    Ich war im Sexy Club, wo du mit mir nie hingehst. Open Subtitles كنت في نادي ليلى مثير لم تأخذنى له من قبل.
    Ich hab sie gefunden, sie war im Chemielabor auf der Suche nach dem WC. Open Subtitles لقد عثرت عليها، لقد كانت في مختبر الكيمياء، تبحث عن دورة للمياه. حقاً؟
    Er war im Club und hat für sein Examen gelernt. Open Subtitles لقد كان فى النادى، يُذاكر من أجل الإمتحانات.
    Ich war im Krankenhaus, Mr. Thorn, als Ihr Sohn geboren wurde. Open Subtitles لقد كنت فى المستشفى يا مستر ثورن فى الليله التى ولد فيها ابنك
    Egal. Hauptsache ist: ich war im Hospital, als die Juwelensache passierte. Open Subtitles المهم اني كنت في المستشفى عندما حدث ذلك لمحل الجواهر
    Ich war im CCC und habe Mittel für das neue Kunstprogramm beantragt. Open Subtitles كنت في الخيرية لجمع أموال الدعم من أجل برنامج الفنّ الجديد
    Ich war im Inn und machte Buchhaltung mit dem Taschenrechner auf meinem Handy... Open Subtitles كنت في النزل أعمل قليلاً على الحسابات، مستخدمة الآلة الحاسبة على الهاتف،
    Ich weiß nicht, wo Sie da waren, aber ich war im Wohnzimmer. Das Ereignis hatte religiösen Charakter. TED لا اعلم اين كنتم في ذلك الوقت, ولكن انا كنت في غرفه معيشتنا.
    Ich war im dritten Jahr meines siebenjährigen Studiums. TED كنت في السنة الثالثة من دراستي الجامعية التي تتواصل لسبع سنوات.
    Ich bin fast gestorben, war im Koma, blieb für zwei Jahre im Krankenhaus und erduldete 36 Operationen, um wieder laufen zu können. TED لقد كدت أن أموت، كنت في غيبوبة، بقيت في المستشفى لسنتين، و خضعت ل 36 عملية جراحية لأتمكن من السير مجدداً.
    Ich war im Wasser und fotografierte die Surfer, als es zu schneien begann. TED ولقد كنت في الماء ألتقط بعض الصور للمتزلجين، وبدأ هطول الجليد.
    Wir übten in einem Becken in Port Hueneme. Und mein erster Tauchgang im offenen Ozean war im Santa Barbara Kanal. TED لقد تدربنا في صهريج في ميناء هيونم. و من ثم غطستي الاولى في المحيط الفسيح التي كانت في قناة سانتا باربرا.
    Sie war im Hinterhof ihrer Großmutter, und sah etwas, das sie in Tränen ausbrechen ließ. TED كانت في الفناء الخلفي بمنزل جدتها، عندما رأت شيئا جعلها تشرع بالبكاء.
    Der Wagen war da. Die Ware war im Kofferraum. Open Subtitles السيارة كانت هناك البضائع كانت في الصندوق
    Ja, er war im Leben ein sehr großer und imponierender Mann. Open Subtitles نعم , لقد كان فى حياته رجل من أروع و أعظم الرجال
    Mein Vater war im Hauptquartier. Open Subtitles والدى كان فى مقر القيادة و كان يحمل على كتفه
    Ich war im Park. Ich hab das Stück mit Mona geprobt. Open Subtitles لقد كنت فى الحديقة اتدرب على المسرحية مع مونا
    Ich war im Herbst während des "Supermonds" in Miami, an einem der stärksten gezeitenbedingten Fluttage. TED كنتُ في ميامي الخريف الماضي خلال ظاهرة "القمر العملاق"، وفي أحد أيام المد العالي.
    Er war im Video, was ich bei der CIA gesehen habe. Open Subtitles لقد كان في الفيديو الذي شاهدته في مقر الإستخبارات المركزية
    Er war im Highschool-Meisterteam. - Was? Open Subtitles كَانَ في فريق البطولة بالمدرسة العليا
    Und diese Wahrheit ist, oder war, im 20. Jahrhundert, dass während wir begannen eine Bewegung zum Schutz gefährdeter Arten zu entwickeln, gab es keine Bewegung zum Schutz gefährdeter Menschen. TED وتلك الحقيقة هى , أو كانت , فى القرن العشرين , أنه بينما كنا نبدأ فى تطوير الحركات الفصائل المهددة بالإنقراض , لم يكن لدينا حركة إنسانية مضادة لذلك .
    "Ich war im Paradies, aber ich war nie ich selbst." Open Subtitles "لقد ذهبتُ إلى النعيم، لكنني لم أغامر بنفسي أبداً".
    Sie war im Bus. Open Subtitles لقد كانت على متن الحافلة لقد كدتَ تقتل نفسك
    Das war im Mai 1941. Ich weiß es, weil ich dort war. Open Subtitles إنّها تعود إلى شهر أيّار عام 1941.
    Deine Mutter war im Fernsehen, und man sah das Segelboot. Open Subtitles أمك ظهرت في التلفاز، واستطعتُ رؤية القارب الشراعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد