Ich kam nicht raus, sondern war im Wasser und bekam Prednison-Spritzen, Xanax und Sauerstoff ins Gesicht. | TED | لم اخرج من البحر, لكن كنت في الماء اخذ الجرعات المناعية, اخذت اكسانا واوكسجين للوجه |
Ich war im Chemiekurs, Hauptfach Naturwissenschaften, und da gehörte ich überhaupt nicht hin. | TED | كنت في قسم الكيمياء في تخصصات العلوم الرئيسة، ولم أنتمي للمكان أبدًا. |
Ich war im Sexy Club, wo du mit mir nie hingehst. | Open Subtitles | كنت في نادي ليلى مثير لم تأخذنى له من قبل. |
Ich hab sie gefunden, sie war im Chemielabor auf der Suche nach dem WC. | Open Subtitles | لقد عثرت عليها، لقد كانت في مختبر الكيمياء، تبحث عن دورة للمياه. حقاً؟ |
Er war im Club und hat für sein Examen gelernt. | Open Subtitles | لقد كان فى النادى، يُذاكر من أجل الإمتحانات. |
Ich war im Krankenhaus, Mr. Thorn, als Ihr Sohn geboren wurde. | Open Subtitles | لقد كنت فى المستشفى يا مستر ثورن فى الليله التى ولد فيها ابنك |
Egal. Hauptsache ist: ich war im Hospital, als die Juwelensache passierte. | Open Subtitles | المهم اني كنت في المستشفى عندما حدث ذلك لمحل الجواهر |
Ich war im CCC und habe Mittel für das neue Kunstprogramm beantragt. | Open Subtitles | كنت في الخيرية لجمع أموال الدعم من أجل برنامج الفنّ الجديد |
Ich war im Inn und machte Buchhaltung mit dem Taschenrechner auf meinem Handy... | Open Subtitles | كنت في النزل أعمل قليلاً على الحسابات، مستخدمة الآلة الحاسبة على الهاتف، |
Ich weiß nicht, wo Sie da waren, aber ich war im Wohnzimmer. Das Ereignis hatte religiösen Charakter. | TED | لا اعلم اين كنتم في ذلك الوقت, ولكن انا كنت في غرفه معيشتنا. |
Ich war im dritten Jahr meines siebenjährigen Studiums. | TED | كنت في السنة الثالثة من دراستي الجامعية التي تتواصل لسبع سنوات. |
Ich bin fast gestorben, war im Koma, blieb für zwei Jahre im Krankenhaus und erduldete 36 Operationen, um wieder laufen zu können. | TED | لقد كدت أن أموت، كنت في غيبوبة، بقيت في المستشفى لسنتين، و خضعت ل 36 عملية جراحية لأتمكن من السير مجدداً. |
Ich war im Wasser und fotografierte die Surfer, als es zu schneien begann. | TED | ولقد كنت في الماء ألتقط بعض الصور للمتزلجين، وبدأ هطول الجليد. |
Wir übten in einem Becken in Port Hueneme. Und mein erster Tauchgang im offenen Ozean war im Santa Barbara Kanal. | TED | لقد تدربنا في صهريج في ميناء هيونم. و من ثم غطستي الاولى في المحيط الفسيح التي كانت في قناة سانتا باربرا. |
Sie war im Hinterhof ihrer Großmutter, und sah etwas, das sie in Tränen ausbrechen ließ. | TED | كانت في الفناء الخلفي بمنزل جدتها، عندما رأت شيئا جعلها تشرع بالبكاء. |
Der Wagen war da. Die Ware war im Kofferraum. | Open Subtitles | السيارة كانت هناك البضائع كانت في الصندوق |
Ja, er war im Leben ein sehr großer und imponierender Mann. | Open Subtitles | نعم , لقد كان فى حياته رجل من أروع و أعظم الرجال |
Mein Vater war im Hauptquartier. | Open Subtitles | والدى كان فى مقر القيادة و كان يحمل على كتفه |
Ich war im Park. Ich hab das Stück mit Mona geprobt. | Open Subtitles | لقد كنت فى الحديقة اتدرب على المسرحية مع مونا |
Ich war im Herbst während des "Supermonds" in Miami, an einem der stärksten gezeitenbedingten Fluttage. | TED | كنتُ في ميامي الخريف الماضي خلال ظاهرة "القمر العملاق"، وفي أحد أيام المد العالي. |
Er war im Video, was ich bei der CIA gesehen habe. | Open Subtitles | لقد كان في الفيديو الذي شاهدته في مقر الإستخبارات المركزية |
Er war im Highschool-Meisterteam. - Was? | Open Subtitles | كَانَ في فريق البطولة بالمدرسة العليا |
Und diese Wahrheit ist, oder war, im 20. Jahrhundert, dass während wir begannen eine Bewegung zum Schutz gefährdeter Arten zu entwickeln, gab es keine Bewegung zum Schutz gefährdeter Menschen. | TED | وتلك الحقيقة هى , أو كانت , فى القرن العشرين , أنه بينما كنا نبدأ فى تطوير الحركات الفصائل المهددة بالإنقراض , لم يكن لدينا حركة إنسانية مضادة لذلك . |
"Ich war im Paradies, aber ich war nie ich selbst." | Open Subtitles | "لقد ذهبتُ إلى النعيم، لكنني لم أغامر بنفسي أبداً". |
Sie war im Bus. | Open Subtitles | لقد كانت على متن الحافلة لقد كدتَ تقتل نفسك |
Das war im Mai 1941. Ich weiß es, weil ich dort war. | Open Subtitles | إنّها تعود إلى شهر أيّار عام 1941. |
Deine Mutter war im Fernsehen, und man sah das Segelboot. | Open Subtitles | أمك ظهرت في التلفاز، واستطعتُ رؤية القارب الشراعي. |