Entschuldigen Sie, Waren Sie nicht gestern schon hier? | Open Subtitles | ،اسمح لي يا سيدي ولكن ألم تكن أنت من قام بزيارتي في يوم سابق؟ |
Doch, haben wir. Waren Sie nicht auf der Party bei dem Japaner? | Open Subtitles | بل تقابلنا ألم تكن في حفلة في المنزل الصيني ؟ |
Als Sie also um 3:30 Uhr morgens aufwachten, um die Decke zu bewundern... Waren Sie nicht allein? | Open Subtitles | عندما استيقظت في الثالثة والنصف صباحاّ لتتأمل السقف، ألم تكن لوحدك؟ |
Waren Sie nicht eine Hofdame meiner Mutter? | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرفك. ألم تكوني من المرافقات لأمي؟ |
Nein, aber nach unserem Auszug Waren Sie nicht mehr mit ihnen befreundet. | Open Subtitles | كلا , ولكن والداى لم يكونوا ودودين معهم عند إنتقالهم هناك |
Waren Sie nicht gestern im Laden? | Open Subtitles | ألم أرك في متجر المحترفين بالأمس؟ |
Waren Sie nicht Teil eines Militärexperiments, um Supersoldaten zu erschaffen? | Open Subtitles | ألم تكن جزء من تجربة عسكرية فاشلة لصنع جنود خارقين؟ |
Waren Sie nicht vor ein paar Sekunden noch im "Setzt ihn auf den Stuhl" Modus? | Open Subtitles | ألم تكن مقتنعا تماما قبل ثانية واحدة بأنه يستحق الإعدام؟ |
Waren Sie nicht schrecklich in der Schule? | TED | ك أ: هل..ألم تكن فظيعا فى المدرسة؟ |
Waren Sie nicht sonntags beim Stierkampf? | Open Subtitles | ألم تكن في مصارعة الثيران يوم الأحد ؟ |
Waren Sie nicht letzten Monat noch im Gefängnis? | Open Subtitles | ألم تكن في السجن منذ شهر واحد؟ |
Waren Sie nicht mal der Hausverwalter hier? | Open Subtitles | ألم تكن من قبل، المشرف هنا؟ |
Waren Sie nicht einer von den kleinen Strolchen? | Open Subtitles | ألم تكن أحد الأوغاد؟ |
Waren Sie nicht in London? | Open Subtitles | ألم تكن في لندن؟ |
- Waren Sie nicht auch auf der Party? | Open Subtitles | ألم تكن بنفس الحفل؟ |
Waren Sie nicht mit dem Tätowierten verheiratet, der verhaftet wurde? | Open Subtitles | مرتين؟ ألم تكوني متزوجة للرجل ذو الأوشام الذي أخذته الشرطة مقيداً؟ |
Waren Sie nicht im Dienst in der 98th Street vor drei Jahren? | Open Subtitles | تبدو مثل الخريف ولكن ليس الخريف المُتأخر؟ ألم تكوني في الحادثة في عام 1998؟ |
Waren Sie nicht besorgt, dass Sie verletzt werden, als Sie die Granate zündeten? | Open Subtitles | ألم تكوني خائفة حينما أطلقتي تلك القنبلة أن تتأذّي ؟ |
- Nein, Waren Sie nicht. - Du konntest es wirklich nicht sehen? | Open Subtitles | ـ لا، لم يكونوا كذلك ـ هل حقا لم تر ذلك؟ |
Als ich ihnen das sagte, Waren Sie nicht sehr begeistert. Aber ich habe gesagt, dass ihre Meinung da wirklich keine Rolle spielt. | TED | عندما أخبرتهم بذلك، لم يكونوا متحمسين تماماً. لكنني أخبرتهم، أن رأيهم لا يهم على الاطلاق. |
Waren Sie nicht in Chicago bei der Finanzen amp; Kredit Konferenz? | Open Subtitles | ألم أرك في مؤتمر التمويل والائتمان في "شيكاغو" قبل بضعة أسابيع؟ |
Waren Sie nicht mal Schauspielerin? | Open Subtitles | أتريدي أن تكوني تلك الممثلة؟ |