ويكيبيديا

    "warmen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • دافئة
        
    • دافيء
        
    • حار
        
    • الدافئ
        
    • الدافىء
        
    • الحار
        
    • الحارة
        
    • الساخن
        
    • دافئا
        
    • دافىء
        
    • ساخنة
        
    • دافئه
        
    • دافئ لطيف
        
    • الدافئة
        
    Zum Glück erlaubt mir meine Berufung den Luxus eines warmen Hinterteils. Open Subtitles من حسن الحظ،ما يزال يجوز لي الترفية من خلفية دافئة
    Ich hab richtig Lust, gehackten Fisch von einer warmen Muschi zu essen. Open Subtitles غير قادر على انتظار أكل السمكة المنتفخة الممزقه قبال غيلمة دافئة
    Immer kommt eine Stunde, in der man der Gefängnisse überdrüssig ist, und man sich so nach einem warmen Gesicht sehnt. Open Subtitles وهناك دائماً تأتي ساعة يضجر فيها شخص ما من الحبس وكل واحدٍِ يتوق إلى وجهٍ دافيء
    Keiner weiß, was geschieht, wenn man stirbt, aber ich hoffe, mein Mann ist an einem warmen Ort. Open Subtitles لا يعرف أحد ماذا يحدث للمرء عندما يموت، لكن أحب أن أفكر في أن زوجي يتواجد في مكان حار.
    Und ich höre ihn den Wasserhahn aufdrehen und ein Glas mit warmen Leitungswasser füllen. TED وأسمعه وهو يدير حنفية المياه ويسكب لنفسه كوباً من الماء الدافئ.
    Gasmoleküle steigen auf zu der warmen Seite springen etwas höherer Geschwindigkeit zurück, weil es warm ist. TED جزيئات الغاز التي ترتد عن الوجه الدافىء ترتد بعيدا مع سرعة زائدة لأنها دافئة.
    Wenn natürlich eine gerechte Sache mit warmen Essen und Wasser käme, wäre das auch in Ordnung. Open Subtitles بالطبع، لو أنّ قضية عادلة أتت ببعض الطعام الحار والماء البارد فلا بأس بذلك أيضاً
    War das mit dem warmen Händedruck zum Dank zu übertrieben? Open Subtitles أكانت مصافحته الحارة لي هي المبالغ فيها؟
    Man gab mir einen warmen Kaffee und ein Lächeln, um mich aufzumuntern. Open Subtitles لقد اعطونى كوب من القهوة الساخن وابتسامة لادخال البهجة على نفسى
    Hast du nach der langen Zeit keinen Hunger nach etwas warmen? Open Subtitles ألست جائعاً وتريد شيئاً دافئا بعد كل هذا الوقت ؟
    Sie wird das mit einem netten, warmen Gefühl verbinden. Du kannst das später gebrauchen. Open Subtitles سوف تربط ذلك بشعور دافىء ولطيف، يمكنك إستخدام ذلك لاحقاً
    Das war eine heiße Nummer von den "warmen". Open Subtitles سأحقق معك في وقت لاحق. كان ذلك نغمه ساخنة من البواب.
    Sie hat diesen warmen Nebel gemacht: Open Subtitles لقد أنشأنا ضبابا . لويس كانت دافئة و رائعه
    Wie wär's mit einer warmen Mahlzeit? Open Subtitles سأراهن أن وجبة طعام دافئة تبدو جيّدة جدا لك
    Es ist einfach so gemütlich. Es ist, als schliefe man in einem warmen Burrito. Open Subtitles إنه مريح للغاية فقط ، إنه مثل النوم في بوريتو دافيء
    Was Sie brauchen ist ein langer Urlaub, irgendwo im warmen. Open Subtitles ما تحتاج إليه, أجازة طويلة في مكاناً دافيء
    Wenn Victoria deinen Durst wie ein großes Glas süßer Tee an einem warmen Tag befriedigt... Open Subtitles لو كانت "فيكتوريا" تروي عطشك مثل كأس طويل من الشاي الحلو في يوم حار من شهر يوليو مارشال", لم تتحدث بلهجة الجنوب؟ "
    Aber es stellte sich heraus, dass fast jede Art in den oberen Meereschichten in den warmen Teilen der Welt dieselben Photorezeptoren besitzt und Sonnenlicht als Energiequelle und für die Kommunikation verwendet. TED لقد أتضح، أن كل الكائنات تقريباً في الجزء العلوي من المحيط في الجزء الدافئ من العالم لديهم نفس هذه المستقبلات للصور، ويستخدمون ضوء الشمس كمصدر لطاقتهم وللتواصل فيما بينهم.
    Ich badete in diesem warmen Licht, und ich wusste, dass alles wieder in Ordnung kommt. Open Subtitles ،و قد غُسلت في هذا الضوء الدافىء وبعدها عرفت بأن كل شيء سيكون على ما يرام
    Wir sind lebend aus dem Heiligen Land zurückgekehrt und sind dankbar für Euren warmen Empfang. Open Subtitles . أنقذت الأرض المقدسة . ونحن ممتنون لترحيبكم الحار
    Es gibt eine Sache, die all diese Leute bei diesem warmen Wetter genießen. Open Subtitles إن لديهم شيء واحد مشترك شيء يبدو أن جميعهم يستمتعون به في هذه الايام الحارة
    Der schwere Duft von Zimt und Safran liegt in der warmen Luft. Open Subtitles رائحة القرفة والزعفران بخليط من الهواء الساخن الثقيل
    Und wenn du einen weiteren Ausbruch planst, zieh diesmal einen warmen Mantel an. Open Subtitles وإن كنت تخطّط للهروب ثانية ارتد معطفا دافئا هذه المرة
    Ich brauche nur einen warmen Körper. Sie wird die ganze Zeit schlafen. Open Subtitles كلّ ما أحتاجه هو جسد دافىء وسوف تنام الوقت كلّه
    Jeder hat in seinem Leben mal einen Hund im warmen Auto vergessen. Open Subtitles الجميع يتركون كلباً في سيارة ساخنة... في مرحلة ما من حياتهم
    Im Garten sitzen in einer warmen Sommernacht ein Bier schlürfen, die Sterne durch mein Teleskop beobachten. Open Subtitles الجلوس فى الفناء الخلفى ليله صيف دافئه أحتسى الجعه أحدق فى النجوم من خلال منظارى
    Alles, was ich brauche, ist einen schönen warmen Tag. Open Subtitles كُل ما أَحتاجه هو يوم دافئ لطيف
    An einem warmen Morgen im August in Harare: Farai, eine 24-jährige Mutter zweier Kinder, geht zu einer Parkbank. TED في أحد صبحيات أغسطس الدافئة في هراري، فاراي، أم لطفلين تبلغ من العمر 24 عامًا، تمشي نحو مقعد في حديقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد