Warum solltest du ein Meeting mit der Ex-Stiefmutter deiner Ex haben? | Open Subtitles | -قلت نفس الشيء لمَ عساك تجتمع بالزوجة السابقة لأب عشقيتك السابقة؟ |
Warum solltest du so tun, als wolltest du ihre Tasche stehlen? | Open Subtitles | لمَ عساك تتظاهر بسرقة حقيبتها؟ |
Warum solltest du mir eine faire Chance geben? | Open Subtitles | لماذا تريد أن تعطيني فرصة أخرى للمحاربة ؟ |
Warum solltest du mir das antun? | Open Subtitles | لمَ فعلت هذا بي؟ |
Warum solltest du das tun? | Open Subtitles | و لماذا قد تفعل ذلك ؟ |
Wenn du mich nicht liebst, Warum solltest du dann wollen, dass ich hier bin. | Open Subtitles | لو لم تحبيني إذن لماذا تريدين بقائي هنا , أليس كذلك ؟ |
Warum solltest du für ihn töten? | Open Subtitles | لمَ عساك تقتل شخصاً آخر من أجله ؟ |
Warum solltest du so was sagen? | Open Subtitles | لمَ عساك تقولين هذا؟ |
Warum solltest du so etwas tun? | Open Subtitles | لمَ عساك فعلتِ ذلك؟ |
Warum solltest du sie je aufgeben wollen? | Open Subtitles | لمَ عساك تريدين التخلّي عنها؟ |
Warum solltest du ihm vergeben? | Open Subtitles | لمَ عساك مسامحته؟ |
Nun, Warum solltest du? | Open Subtitles | لمَ عساك تفعل؟ |
Warum solltest du mit 'ner Tussi in deinem Alter rumvögeln wollen, Mann? | Open Subtitles | لماذا تريد أن تعبث مع فتاه فى نفس عمرك ؟ |
"Warum solltest du als Pharmavertreter arbeiten?" | Open Subtitles | لماذا تريد أن تصبح بائع أدوية متجول؟ لماذا تريد أن تصبح بائع أدوية متجول؟ |
Warum solltest du, in einer Million Jahren, ein Andenken davon behalten wollen? | Open Subtitles | لماذا تريد أبداَ، أبداً في مليون سنة لماذا تريد أن تبقي ذكرى لذلك ؟ |
Warum solltest du dir sowas antun? | Open Subtitles | لمَ فعلت هذا بنفسك؟ |
Warum solltest du so etwas tun? | Open Subtitles | لمَ فعلت شيئًا كهذا؟ |
Warum solltest du so was tun? | Open Subtitles | لماذا قد تفعل ذلك؟ |
Warum solltest du so etwas machen? | Open Subtitles | لماذا قد تفعل هذا ؟ |
Warum solltest du Sünder zur Welt bringen? | Open Subtitles | لماذا تريدين أن تنجبـي أولادا خاطئين ؟ |
- Warum solltest du... | Open Subtitles | إذا لماذا يجب أن تأتي إلى هنا ؟ |