"warum solltest du" - Translation from German to Arabic

    • لمَ عساك
        
    • لماذا تريد
        
    • لمَ فعلت
        
    • لماذا قد تفعل
        
    • لماذا تريدين
        
    • إذا لماذا يجب أن
        
    Warum solltest du ein Meeting mit der Ex-Stiefmutter deiner Ex haben? Open Subtitles -قلت نفس الشيء لمَ عساك تجتمع بالزوجة السابقة لأب عشقيتك السابقة؟
    Warum solltest du so tun, als wolltest du ihre Tasche stehlen? Open Subtitles لمَ عساك تتظاهر بسرقة حقيبتها؟
    Warum solltest du mir eine faire Chance geben? Open Subtitles لماذا تريد أن تعطيني فرصة أخرى للمحاربة ؟
    Warum solltest du mir das antun? Open Subtitles لمَ فعلت هذا بي؟
    Warum solltest du das tun? Open Subtitles و لماذا قد تفعل ذلك ؟
    Wenn du mich nicht liebst, Warum solltest du dann wollen, dass ich hier bin. Open Subtitles لو لم تحبيني إذن لماذا تريدين بقائي هنا , أليس كذلك ؟
    Warum solltest du für ihn töten? Open Subtitles لمَ عساك تقتل شخصاً آخر من أجله ؟
    Warum solltest du so was sagen? Open Subtitles لمَ عساك تقولين هذا؟
    Warum solltest du so etwas tun? Open Subtitles لمَ عساك فعلتِ ذلك؟
    Warum solltest du sie je aufgeben wollen? Open Subtitles لمَ عساك تريدين التخلّي عنها؟
    Warum solltest du ihm vergeben? Open Subtitles لمَ عساك مسامحته؟
    Nun, Warum solltest du? Open Subtitles لمَ عساك تفعل؟
    Warum solltest du mit 'ner Tussi in deinem Alter rumvögeln wollen, Mann? Open Subtitles لماذا تريد أن تعبث مع فتاه فى نفس عمرك ؟
    "Warum solltest du als Pharmavertreter arbeiten?" Open Subtitles لماذا تريد أن تصبح بائع أدوية متجول؟ لماذا تريد أن تصبح بائع أدوية متجول؟
    Warum solltest du, in einer Million Jahren, ein Andenken davon behalten wollen? Open Subtitles لماذا تريد أبداَ، أبداً في مليون سنة لماذا تريد أن تبقي ذكرى لذلك ؟
    Warum solltest du dir sowas antun? Open Subtitles لمَ فعلت هذا بنفسك؟
    Warum solltest du so etwas tun? Open Subtitles لمَ فعلت شيئًا كهذا؟
    Warum solltest du so was tun? Open Subtitles لماذا قد تفعل ذلك؟
    Warum solltest du so etwas machen? Open Subtitles لماذا قد تفعل هذا ؟
    Warum solltest du Sünder zur Welt bringen? Open Subtitles لماذا تريدين أن تنجبـي أولادا خاطئين ؟
    - Warum solltest du... Open Subtitles إذا لماذا يجب أن تأتي إلى هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more