ويكيبيديا

    "was dann passiert" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ما يحدث
        
    • مالذي سيحدث
        
    Wir sollten die Entscheidung nicht der KI überlassen, was geeignet ist oder nicht, denn wir wissen, was dann passiert. TED ولم يجدر بنا أن نترك الأمر برمته للذكاء الاصطناعي لكي يقرر ما هو مناسب أم غير مناسب، لأننا نعرف ما يحدث.
    was dann passiert, wenn sie den Marshmallow auf die Spitze packen, sie haben keine Zeit mehr und was passiert? TED ما يحدث بعد ذلك، عندما يضعون حلوى المارش مالو على القمة، ينفذ وقتهم، وماذا يحدث؟
    Und jetzt sehen alle, was dann passiert. Open Subtitles والآن سيعلمون جميعًا ما يحدث حين تهزمني.
    Ich kann bloß nicht aufhören daran zu denken, was dann passiert. Open Subtitles ولكن عقلي لايتوقف عن التفكير حول مالذي سيحدث لو ذهبتِ إلى هناك
    Wenn jeder, den wir aufgemischt haben, erfährt, dass wir kein Rudel mehr haben, was glaubst du, was dann passiert? Open Subtitles عندما يسقط أي أحد يبحث عن شيء آخر ليس لدينا جماعة بعد الآن مالذي سيحدث برأيك ؟
    Und was dann passiert, was mit ihrem Team passiert, hängt ganz von Ihnen ab. Open Subtitles وما يحدث حينها، ما يحدث لفريقك هو أمر منوط بك بالكامل
    was dann passiert – manchmal hat man solche Tage, an denen man um acht Uhr morgens aufwacht, oder um sieben oder wann Sie eben aufstehen, und man sagt sich: Mann, ich hab echt nicht gut geschlafen. TED و هذا ما يحدث في النهايه .. في بعض الأحيان قد يكون لديك أيام مثل هذه حين تستيقظ في الساعة الثامنة صباحاً , أو السابعة أو متى ما تستيقظ و كأن لسان حالك يقول .. أنا لم أنم جيدا
    Hat man erst mal Insulinresistenz ist man auf dem besten Weg, an Diabetes zu erkranken, was dann passiert, wenn die Bauchspeicheldrüse nicht mehr mit der Insulinproduktion hinterherkommt. TED في حال إصابتك بمقاومة الإنسولين، فأنت في طريقك للإصابة بمرض السكري. وهو ما يحدث عندما لا يتمكن البنكرياس من تصنيع كميات كافية من الإنسولين للتغلب على مقاومة الخلايا لعمله.
    Denn was dann passiert, das ist dass Sie auf diese Initiative dann hinweisen können und sagen können: "Nun, wir haben eine Demokratie. Wir haben ein Forum." TED لأن ما يحدث بعد ذلك أنه يمكنك الإشارة لهذه المبادرة والقول، "حسناً، نحن لدينا ديموقراطية.
    - Ja, und was dann passiert, ist folgendes... die Seile fangen an, allmählich etwas Spiel zu bekommen und etwas lockerer zu werden. Open Subtitles - نعم ، و ما يحدث حينها .. أن الحبال تبدأ بالتراخي شيئاً فشيئاً
    Versuch es nochmal am letzten Abend. Mal sehen, was dann passiert. Open Subtitles حاول أخر ليلة ولنرى ما يحدث
    Wenn diese Leute es schaffen, mich aus dem Auto zu ziehen, wisst ihr, was dann passiert? Open Subtitles ,هؤلاء الناس إذا تآمروا لإخراجي من السيارة أتعلم مالذي سيحدث ؟
    Wir werden sehen was dann passiert. Open Subtitles سنرى مالذي سيحدث حينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد