Wir sollten die Entscheidung nicht der KI überlassen, was geeignet ist oder nicht, denn wir wissen, was dann passiert. | TED | ولم يجدر بنا أن نترك الأمر برمته للذكاء الاصطناعي لكي يقرر ما هو مناسب أم غير مناسب، لأننا نعرف ما يحدث. |
was dann passiert, wenn sie den Marshmallow auf die Spitze packen, sie haben keine Zeit mehr und was passiert? | TED | ما يحدث بعد ذلك، عندما يضعون حلوى المارش مالو على القمة، ينفذ وقتهم، وماذا يحدث؟ |
Und jetzt sehen alle, was dann passiert. | Open Subtitles | والآن سيعلمون جميعًا ما يحدث حين تهزمني. |
Ich kann bloß nicht aufhören daran zu denken, was dann passiert. | Open Subtitles | ولكن عقلي لايتوقف عن التفكير حول مالذي سيحدث لو ذهبتِ إلى هناك |
Wenn jeder, den wir aufgemischt haben, erfährt, dass wir kein Rudel mehr haben, was glaubst du, was dann passiert? | Open Subtitles | عندما يسقط أي أحد يبحث عن شيء آخر ليس لدينا جماعة بعد الآن مالذي سيحدث برأيك ؟ |
Und was dann passiert, was mit ihrem Team passiert, hängt ganz von Ihnen ab. | Open Subtitles | وما يحدث حينها، ما يحدث لفريقك هو أمر منوط بك بالكامل |
was dann passiert – manchmal hat man solche Tage, an denen man um acht Uhr morgens aufwacht, oder um sieben oder wann Sie eben aufstehen, und man sagt sich: Mann, ich hab echt nicht gut geschlafen. | TED | و هذا ما يحدث في النهايه .. في بعض الأحيان قد يكون لديك أيام مثل هذه حين تستيقظ في الساعة الثامنة صباحاً , أو السابعة أو متى ما تستيقظ و كأن لسان حالك يقول .. أنا لم أنم جيدا |
Hat man erst mal Insulinresistenz ist man auf dem besten Weg, an Diabetes zu erkranken, was dann passiert, wenn die Bauchspeicheldrüse nicht mehr mit der Insulinproduktion hinterherkommt. | TED | في حال إصابتك بمقاومة الإنسولين، فأنت في طريقك للإصابة بمرض السكري. وهو ما يحدث عندما لا يتمكن البنكرياس من تصنيع كميات كافية من الإنسولين للتغلب على مقاومة الخلايا لعمله. |
Denn was dann passiert, das ist dass Sie auf diese Initiative dann hinweisen können und sagen können: "Nun, wir haben eine Demokratie. Wir haben ein Forum." | TED | لأن ما يحدث بعد ذلك أنه يمكنك الإشارة لهذه المبادرة والقول، "حسناً، نحن لدينا ديموقراطية. |
- Ja, und was dann passiert, ist folgendes... die Seile fangen an, allmählich etwas Spiel zu bekommen und etwas lockerer zu werden. | Open Subtitles | - نعم ، و ما يحدث حينها .. أن الحبال تبدأ بالتراخي شيئاً فشيئاً |
Versuch es nochmal am letzten Abend. Mal sehen, was dann passiert. | Open Subtitles | حاول أخر ليلة ولنرى ما يحدث |
Wenn diese Leute es schaffen, mich aus dem Auto zu ziehen, wisst ihr, was dann passiert? | Open Subtitles | ,هؤلاء الناس إذا تآمروا لإخراجي من السيارة أتعلم مالذي سيحدث ؟ |
Wir werden sehen was dann passiert. | Open Subtitles | سنرى مالذي سيحدث حينها |