Ich muss mich dem Bullen stellen und rausfinden, was er getan hat, bevor ich mich für immer vergesse. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أُواجهَ الثورَ ثانيةً وأَكتشفُ ماذا فعل بهن قَبْلَ أَنْ أَنْسي نفسي إلى الأبد |
Wir müssen etwas über ihn herausfinden, wo er gewesen ist und was er getan hat. | Open Subtitles | نحتاج معرفة تاريخه المرضي أين كان، ماذا فعل |
Er weiß, was er getan hat, und er trägt genug Schuld für uns alle. | Open Subtitles | انه يعرف ما اقترفه و هو يحمل ذنب كبير لهذا |
Der Junge konnte mit dem, was er getan hatte, nicht leben. | Open Subtitles | لم يستطع الفتى الحياه مع ما اقترفه |
Wir alle wissen genau, was er getan hat und wo er zu finden ist, | Open Subtitles | جميعنا نعرف ما يقوم به بالضبط و أين يمكننا إيجادهُ |
Mir gefällt auch nicht, was er getan hat, aber er kommt zurück, und wir kümmern uns um Sie. | Open Subtitles | اسمع, ربما لايعجبنى مافعل ولا الطريقة التى تصرف بها, ولكنه سوف يعود وأنت سوف يعتنى بك |
Das ändert nicht, was er getan hat und ändert auch nichts an seiner Verurteilung. | Open Subtitles | لا يغير ذلك حقيقة مافعله ولا يغير ذلك من عقوبته |
Wichtig ist nicht, was er getan hat, sondern warum er es getan hat. | Open Subtitles | اﻷمر المهم ليس ما فعله ولكن لماذا فعله. أليس كذلك؟ |
Fotos, Notizen, wo er hingegangen ist, was er getan hat. | Open Subtitles | الصور، الملاحظات، حيث ذهب، و ماذا فعل .. بكل دقة. أتعلم، ذلك الفتى الذي أوكلتني مراقبته .. |
Ich weiß, was er getan hat und was er geworden ist... | Open Subtitles | أنا لستُ مقتنعاً. أعلم ماذا فعل وماذا أصبح |
Und dann werden wir dir erzählen, ob das, was er uns erzählt hat, genau das war, was er getan hat. | Open Subtitles | بعدها سنخبرك اذا كان هذا ما اخبرنا به ماذا فعل |
Weißt du überhaupt, was er getan hat, dass er den Befehl verdient? | Open Subtitles | أتعلم ماذا فعل حتى يحصل على هكذا نوع من مذكرة قتل بحقه؟ |
Sie möchten wissen, was er getan hat und wer davon wusste. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفوا ماذا فعل ومن علم بهذا الأمر |
(Häuptling:) Der Junge konnte nicht leben mit dem, was er getan hatte. | Open Subtitles | لم يستطع الصبي التعايش مع ما اقترفه |
Ich glaube, er will Verantwortung dafür übernehmen, was er getan hat. | Open Subtitles | أعتقد أنه يرغب في تحمل عواقب ما اقترفه |
Wir wissen genau, was er getan hat. | Open Subtitles | نحنُ نعرف ما يقوم به بالضبط |
Mein Rudel wird Malcolm finden und ihn töten, für das, was er getan hat: | Open Subtitles | قطيعي سوف يجد مالكوم ويقتله بسبب مافعل |
Wissen Sie, was er getan hat? | Open Subtitles | هل تعلم مافعل أبي ؟ |
Es gibt viele Leute die in in der Luft zerreissen wollen nach dem was er getan hat. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس يريدون تمزيقه بعد مافعله. |
Ich kann einfach nicht vergessen, was er getan hat. | Open Subtitles | كلا,لم اتصل به منذو تلك الليلة ولا اريد فعل ذلك بسبب مافعله كلا,لم اتصل به منذو تلك الليلة ولا اريد فعل ذلك بسبب مافعله |
Und seine Frau sagte, nicht was er getan hätte sei wichtig, sondern warum er es getan hätte? | Open Subtitles | وزوجته قالت أن المهم ليس ما فعله ولكن لماذا فعله. صحيح؟ |
Herrgott noch mal, Sie Idiot, sehen Sie nicht, was er getan hat? | Open Subtitles | يا للمسيح ، أيها الأحمق ألا ترى ما فعله ؟ |