ويكيبيديا

    "was er sagt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ما يقوله
        
    • ما يطلبه
        
    • ما قاله
        
    • مايقول
        
    • ماذا يقول
        
    • مايقوله
        
    • ماذا سيقول
        
    • ما يريده
        
    • لما يقوله
        
    • ما قال
        
    • ما يقول
        
    • أوامره
        
    • كما يقول
        
    • شيء يقوله
        
    • مما يقول
        
    Ich würde tun, was er sagt. Zu verlieren, ist keine Option für diese Jungs. Open Subtitles لو كنت مكانك لفعلت ما يقوله لي, الهزيمة ليست من إختيارات هؤلاء الرجال
    - Es ist egal, was er sagt. - Wirklich? Open Subtitles لا تعتقد أني وقح ، لكن لا يهمني ما يقوله آي ناقد فني
    Tut, was er sagt. Es dauert nicht lange. Open Subtitles نفذ ما يقوله هيا ، سيستغرق الأمر دقيقة فقط.
    Sie hatten Recht. ich verlasse diesen verfluchten Ort. ich tue, was er sagt. Open Subtitles لقد كنت على حق ، لقد كنت على حق إننى سوف أترك هذا المكان الملعون ، سوف أفعل ما يطلبه
    Er würde alles tun, was er sagt und noch mehr, wenn Sie ihn lassen. Open Subtitles سينفّذ كل ما قاله و أكثر من ذلك , إن سمحتِ له بذلك
    Ich hätte nie kapiert, was er sagt, weil ich ja kein Italienisch kann. Open Subtitles لا أستطيع فهم مايقول أبدا أنا لا أتحدث الإيطالية.
    Er ist erledigt. Er weiß nicht mehr, was er sagt. Open Subtitles إنه مصاب بشدة لايدرى ماذا يقول
    Von jetzt an werden Sie alles tun, was er sagt. Open Subtitles من الآن فصاعداً سوف تنفذى كل ما يقوله لكِ
    Wer immer einen Scheck über 50 Mio. $ ausstellen kann, dem höre ich zu, egal was er sagt. Open Subtitles الشخص الذي يمكنة كتابه شيك بخمسين مليون دولار فكل ما يقوله سأستمع له
    Es ist unglaublich! Er glaubt, er sagt die Wahrheit, aber alles, was er sagt, ist eine verdammte Lüge. Open Subtitles هذا مدهش , الرجل يعتقد أنه يقول الحقيقة و كل ما يقوله كذباً لعيناً
    Tun Sie, was er sagt, und Ihnen wird nichts geschehen. Open Subtitles إفعلي ما يقوله لك وأنا اوعدك بأنه لن يأذيكي
    Wenn wir nicht tun, was er sagt, werden es Millionen sein. Open Subtitles اذا لم أفعل ما يقوله هذا الرجل سيموت الملايين
    Nun, ähm... warum rede ich nicht mit ihm, und wir werden sehen, was er sagt. Open Subtitles صحيح . حسناً - , لماذا لا أتحدث انا اليه و نرى ما يقوله
    Aber glaubst Du wenn wir alles machen was er sagt, er... Open Subtitles لكن هل تعتقد أننا اذا فعلنا حتى ما يقوله فإنه...
    Ich bin Psychiaterin. Tun Sie, was er sagt. Open Subtitles ارجوكى ، اننى طبيبة نفسية فقط افعلى ما يطلبه منك
    - Wir tun besser, was er sagt. Open Subtitles لدين ما يكفي من الفوضى من الأفضل أن نفعل ما قاله
    - der auch meint, was er sagt. Open Subtitles من اللطيف جداً العمل لدى شخص يعني مايقول
    Ich weiß die Hälfte der Zeit nicht einmal, was er sagt. Open Subtitles انا حتى لا أعلم ماذا يقول أحياناً
    Und was er sagt ist wahr, weil er alles in Großbuchstaben geschrieben hat. Open Subtitles و كل مايقوله هو حقيقي لأنه في كل الأغطية
    Es ist sicherer. Vladimir: Lass uns warten und sehen, was er sagt. TED فلادمير: لننتظر ونرى ماذا سيقول.
    - Ich denke der Typ ist pures Geld und wir sollten verdammt nochmal zuhören, egal was er sagt. Open Subtitles أظن أن الرجل يسوى الكثير من المال و يجب أن نسمع كل ما يريده
    Er ist ein Waschweib. Es achtet keiner mehr auf das, was er sagt. Open Subtitles ودائماً يتصرف بحماقة لا أحد يصغي لما يقوله
    Egal, was er sagt, Schwester, das ist lebendes menschliches Gewebe. Open Subtitles لا يهمني ما قال أيتها الممرضة، هذا نسيج بشري حي
    - Wirklich nicht? Nein. Tu was er sagt und nimm die Waffe runter. Open Subtitles كلا لاتستطيع , نفذ ما يقول و إرم المسدس جانباً يا روبي
    Er hat eine Pistole gezogen und mich gezwungen zu tun, was er sagt. Open Subtitles لقد هددني بمسدسه هددني بالقتل إذا لم أنفذ أوامره
    Na los, Jungs. Turbane und Schärpen her! Tut was er sagt! Open Subtitles إفعلوا كما يقول عمائمك وزنانيرك
    Okay, wenn du willst, dass ein Junge dich mag schau ihn einfach an, lächle viel und lache über alles was er sagt, auch wenn es nicht lustig war. Open Subtitles حسناً, إذا أردت أن يُعجب فتى بكِ فقط أنظري له و ابتسمي كثيراً و اضحكي على أي شيء يقوله حتى لو لم يكن مضحكاً
    Wenn sein gehirn verwirrt wäre, dann müssten wir nicht auf das hören was er sagt. Open Subtitles إن كان مخه مشوشاً ما كنا لنستمع لأي مما يقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد