ويكيبيديا

    "was ich meine" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ما أقول
        
    • قصدي
        
    • ما أقوله
        
    • ما اعنيه
        
    • ماذا أتحدث
        
    • ما أعنيه
        
    • مقصدي
        
    • ما اعني
        
    • ما اقصد
        
    • ماذا اقصد
        
    • ماذا أقول
        
    • ماذا أعنى
        
    • ماذا اعني
        
    • ما أعنى
        
    • ما اقصده
        
    Entschuldige mich. Ich habe einen "Boston Brewin'", wenn du weißt, was ich meine. Open Subtitles عُذراً, أود التغوط كما يفعل فريق بوسطن برونز لو فهمتي ما أقول
    Ich bin heiß. Ich brauche Kühlung, wenn du weißt, was ich meine. Open Subtitles أنا دافئة ولكنني أزداد برودة إذا فهمت قصدي
    Die, von denen ich spreche, wissen, was ich meine. Open Subtitles لكن هؤلاء الناس الذين أشيرُ إليهم سيدركوا ما أقوله
    was ich meine ist, du kannst entweder ein dummer Irrer-Moslem sein.. Open Subtitles ما اعنيه هو أن بإمكانك أن تكون أيضاً مسلماً أحمقاً
    Du weißt, was ich meine, mit meinem Männer-Geheule, oder? Open Subtitles أنت تعلم عن ماذا أتحدث مع الرجل الذى يبكى؟
    Von Zuschauern hier habe ich diese drei iPods geborgt, um Ihnen zu zeigen, was ich meine. TED وقد استعرت أجهزة الأي بود الثلاثة هذه من أشخاص هنا في الجمهور لأريكم ما أعنيه.
    -Die See war ruhig, die Party war etwas rau, wenn Sie verstehen was ich meine. Open Subtitles لقد كان البحر هادئاً ولكن الحفل كان صاخباً إلى حد ما .. لو أنك تفهم مقصدي
    So schlimm und falsch wie sie ist, sie lässt mich gute Dinge tun, verstehst du, was ich meine? Open Subtitles ولكن مهما كانت سيئةً وغير صحيحة فقد جعلتني أقوم بأعمالٍ جيدة أتفهم ما اعني ؟
    - Du weißt, was ich meine. - Wir müssen vorsichtig sein, klar? Open Subtitles انت تعرف ما اقصد يجب ان نكون حذرين
    Weißt du, was ich meine? Open Subtitles اتعرف ماذا اقصد ؟
    Und wenn man zur Tür geht, werden diese Punkt für Punkt überprüft. Tür, Tür, Tür, Farbe, Sie wissen was ich meine. TED و عندما تصعد إلى الباب, تتفحص السمات واحدة واحدة. باب, باب, باب, لون, تعلمون ما أقول.
    Sie hat viele Freunde...du weißt, was ich meine, du Wichser. Open Subtitles لها الكثير من الاصدقاء، هل تعلم ما أقول يا مغفل
    Ich meine, das hier könnte seine Vorder- aber auch sein Rückseite sein, wenn Sie verstehen, was ich meine. Open Subtitles فهذا الجزء يمكن أن يكون مقدمته و مؤخرته أيضاً إن كنت تفهم قصدي
    Lieber nicht. Es ist vermischt. Wenn Sie verstehen, was ich meine? Open Subtitles من الأفضل ألا تفعل, لا أريد أن أعطيك عينة ملوثة أتفهم قصدي ؟
    was ich meine ist, es gibt in dieser Welt Beschreibliches und Unbeschreibliches. Open Subtitles ما أقوله أنّ في هذا العالم هناك الغريزة وفائق الوصف
    Er will den Mörder mit einem Fluch belegen, verstehen Sie, was ich meine? Open Subtitles أيأنهيريدوضع نوع مناللعنةعلىالقاتل . أتفهمين ما أقوله ؟
    Wenn du mit uns nach Norden reitest, siehst du, was ich meine. Open Subtitles اذا كنت راغبا بالذهاب الى الشمال معنا, فربما ترى ما اعنيه.
    Mein Spinnensinn kribbelt... falls du verstehst, was ich meine. Open Subtitles شعوريالعنكبوتييدغدغني... إذا كنت تعرف عم ماذا أتحدث
    Diejenigen unter Ihnen, die Angestellte haben, wissen genau was ich meine. TED ويعرف أرباب العمل الذين هم أولئك منكم تماما ما أعنيه.
    -Die See war ruhig, die Party war etwas rau, wenn Sie verstehen was ich meine. Open Subtitles لقد كان البحر هادئاً ولكن الحفل كان صاخباً إلى حد ما .. لو أنك تفهم مقصدي
    So stell deine Sturmfenster auf, wenn du weisst, was ich meine. Open Subtitles - لذا ضع نوافذك الخاصه بالحمايه ,ان كنت تعلم ما اعني
    Siehst du, was ich meine? Open Subtitles هل ترى ما اقصد ؟
    Wenn du verstehst, was ich meine. Open Subtitles اذا تعرفى ماذا اقصد
    Es war ja keiner dabei, außer ihm. Verstehst du, was ich meine? Open Subtitles لقد كان الوحيد الموجود ليرى ذلك أتعلم ماذا أقول ؟
    Du weißt, was ich meine. Ich will den Umschlag mit den Briefmarken. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أعنى الظرف الذى عليه الطوابع
    Ja, er will Dir sein eigenen VIP zeigen, wenn Du weißt, was ich meine. Open Subtitles نعم .. هو يريد ان يريكِ الشخصية الهامه الخاصة به .. اذا فهمتِ ماذا اعني
    Aber die Art von Leuten, denen man lieber nicht zu nahe kommt... wenn Sie wissen, was ich meine. Open Subtitles ولكنهم لم يكونوا من نوعية الرجال الذىتودأن تحومحولهم.. لو كنت تعلم ما أعنى
    Aber, weisst Du, was ich meine ist, dass Du und ich wieder zusammenarbeiten sollten. Open Subtitles ما اقصده انا وانت يجب ان نعمل معا مرة اخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد