Was ich meine ist, es egal sein, dass du guter als ich bist! | Open Subtitles | ما أقصده هو أن كونكِ أفضل مني لا يشكل أي فرق لدي |
Wie auch immer, Was ich meine ist... willkommen, meine Damen und Herren. | Open Subtitles | على أية حال ما أقصده هو مرحبا بكم يا سيداتى ويا سادتى |
Wie auch immer, Was ich meine ist... willkommen, meine Damen und Herren. | Open Subtitles | على أية حال ما أقصده هو مرحبا بكم يا سيداتى ويا سادتى |
Was ich meine ist, dass man es bemerkt, wenn man sich so übel schneidet. | Open Subtitles | مقصدي هو ، أنك تميل أن تلاحظ لو جرحت نفسك بهذا السوء |
Schatz, alles Was ich meine ist, dass du heute Abend deine große Party hast. | Open Subtitles | عزيزتي، كل ما أعنيه هو أن لديك حفلة كبيرة الليلة |
Was ich meine ist, du kannst entweder ein dummer Irrer-Moslem sein.. | Open Subtitles | ما اعنيه هو أن بإمكانك أن تكون أيضاً مسلماً أحمقاً |
Was ich meine ist, in Europa gab es viele Kämpfe, die Bürger wurden mit Hilfe von Technologie mächtiger. | TED | لذلك ومن وجهة نظري , فقد حصل الكثير من النضال في أوروبا, حيث تم تمكين المواطنين من خلال التقنيات. |
Was ich meine ist, dass deine Eltern dieses schöne Haus gebaut haben. | Open Subtitles | ما أقصده هو بما أن والديكما . قاما ببناء هذا المنزل الجميل |
- Was ich meine ist, soll ich etwas dazu sagen, oder höre ich einfach nur zu? | Open Subtitles | ما أقصده هو أن عليّ اتخاذ قرار أم أكتفي بالإصغاء؟ |
[Beide lachen] Was ich meine, ist, ich bin euch dankbar. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنا ممتن لكم جميعا |
Was ich meine ist, verstehst du, ich würde als Hure aufhören, wenn du es möchtest. | Open Subtitles | ما أقصده هو... أريد، أنت تعلم، توقف عن تعليقي هكذا إذا كنت تريدني |
Was ich meine, ist, ich hoffe, wenn... ich hoffe, wenn das Programm vorbei ist, dass es mit uns nicht auch vorbei ist. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنني أتمنى ...أنه عندما أتمنى ألا تنتهي علاقتنا عندما ينتهي البرنامج |
Was ich meine, ist, dass ich darüber nicht reden möchte, mit Ihnen oder sonst irgendwem. | Open Subtitles | ما أقصده هو: لا أريد التحدّث عن ذلك |
Was ich meine ist, in unseren Jahren als Mütter, sollten wir sagen wo es lang geht. | Open Subtitles | مقصدي هو أن بعد كل هذه السنوات كأمهات، يجب أن نكون في أوج تألقنا |
Was ich meine ist, du musst vorsichtig sein. | Open Subtitles | هذا كل شيء ما أعنيه هو عليكِ أن تكوني حذره |
- Nein, nein, was ich meine, ist, ich glaube nicht, dass sie ihn getötet hat. | Open Subtitles | لا، لا، ما أعنيه هو أنني لا أعتقد أنها قتلته |
Was ich meine, ist, ich weiß nicht, wie ich herkam. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنّي لا أعلم كيف وصلتُ إلى هُنا. |
Was ich meine ist, wir sollten uns nicht um Dinge sorgen, die wir nicht kontrollieren können. | Open Subtitles | ... ما اعنيه هو . لا يمكننا الأسي بشأن الامور الخارجة عن ارادتنا |
Was ich meine, ist... ich bin nicht so gestrickt wie du. | Open Subtitles | ما اعنيه هو انني لست كفؤة مثلك |
(Beifall) (Applaus) Aber Was ich meine ist, ich weiß, was ich will, und ich will Gerechtigkeit. | TED | (هتاف) (تصفيق) لكن إليكم وجهة نظري: أعرفُ ما أريد، وهو العدالة. |