Ich will nicht aufwachen neben Teilen von dem, Was immer du sein magst. | Open Subtitles | ثم أصحو غداً لأجد نفسى أجزاء أو أياً كان ما أنت عليه |
Was immer du mir sagen willst, ich werde es auf natürlichem Weg erfahren. | Open Subtitles | أياً كان ما ستخبرنى به فسأكتشفه خلال مجرى الوقت الطبيعى. |
Was immer du mir sagen willst, ich werde es auf natürlichem Weg erfahren. | Open Subtitles | أياً كان ما ستخبرنى به فسأكتشفه خلال مجرى الوقت الطبيعى. |
Was immer du getan hast, ich weiß, du wolltest nur deiner Mutter und mir helfen. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلته, أعرف أنك كنت تحاول فقط أن تساعدنى أنا ووالدتك |
Hör mir mal gut zu. Was immer du mir oder anderen antun willst - man wird es dir hundert Mal schlimmer heimzahlen. | Open Subtitles | حسناً استمع لي ، مهما كنت تعتقد بأنك يمكن ان تعمل شىء لي او لشخص آخر |
Was immer du dachtest, Was immer du getan hast ist egal. | Open Subtitles | أيّاً كان ما ظننتَه، أيّاً كان ما فعلتَه لا يهمّ |
Was immer du da oben auch finden kannst, finde es schnell. | Open Subtitles | ،لذلك، أياً كان ما ستجده هناك أقترح عليك أن تجده بسرعة |
Was immer du glaubst, dass ich getan habe, sie hat nichts damit zu tun. | Open Subtitles | أياً كان ما تعتقدين أنّي قد فعلتُ، فإنها لم تفعل أيّ شيء. |
Was immer du machst, mach es schneller. | Open Subtitles | حسٌ, أياً كان ما تفعله يا أخي، أقترح عليك فعله أسرع |
Was immer du jetzt fühlst, das wird nicht andauern. | Open Subtitles | حسناً كل هذا سيتغير أياً كان ما تشعرين به الآن فلن يدوم |
Was immer du auch glaubst, was damals passiert ist. Es war zehn Mal schlimmer. | Open Subtitles | أياً كان ما تظنين أنه حدث فهو أكثر سوءاً مما تتخيلين |
Was immer du und Jim im Schilde führt, es ist ein Riesenfehler. | Open Subtitles | اسمعي أياً كان ما تخططين له أنتِ وجيم فأنتم ترتكبون خطئاً فادحاً |
Was immer du zusammenschusterst, ich glaube, du solltest dich beeilen. | Open Subtitles | مهما كان ما تفعليه انتى و الحيوان الأليف، أعتقد أنكى من الأفضل أن تسرعى |
Was immer du für mein Schicksal hältst, was immer ich deiner Ansicht nach tun sollte, du hast dich in der Person geirrt. | Open Subtitles | ّ مهما كان المصير الذى تظنه لى .. ّ مهما كان ما تعتقده .. |
Was immer du den Bullen erzähl hast, diese Frau ist eine krankhafte Lügnerin. | Open Subtitles | مهما كان ما أخبرت به الشرطة تلك المرأة مريضة بالكذب |
Was immer du fühlst oder auch gerade durchmachst, sind Anpassungsschwierigkeiten. | Open Subtitles | مهما كنت تشعرين أو تعتقدي أنك تعاني هو مجرد تأقلم ليس المنزل |
Was immer du vorhast oder verbirgst, ich beobachte dich. | Open Subtitles | مهما كنت تنوي فعله ومهما كنت تخفيه أيضاً، أنا أراقبك |
Was immer du denkst was du bist, du musst nicht so sein. | Open Subtitles | أيّاً كان ما تحسب نفسك، لست مضطرّاً لتكون كذلك |
Was immer du willst, Red. | Open Subtitles | مهما تريدين ياريد |
Du mach einfach weiter mit... Was immer du hier auch so tust. | Open Subtitles | انت فقط استمر فى عمل أى كان ما تفعله هنا |
Was immer du werden wirst, wo immer auf der Welt du bist, | Open Subtitles | أيًّا كان ما أصبحت عليه، وأيًّا كان المكان الذي أنتِ فيه... |