- Was machen wir noch hier? - Keine Ahnung. | Open Subtitles | إذاً , أخبرني مرة أخرى ما الذي نفعله هنا؟ |
Was machen wir überhaupt hier, an einem Tatort des Sheriffs? | Open Subtitles | ما الذي نفعله هنا في مسرح جريمة العمدة بأيّة حال؟ |
Aber hierhin können sie mich nicht verfolgen. Was machen wir jetzt? | Open Subtitles | لكن لا يمكنهم اللاحق بي هنا ما الذي سنفعله الآن؟ |
Was machen wir nun mit diesen Zahlen? Man nimmt die erste Zahl, teilt sie durch | TED | ما الذي سنفعله بهذه الأرقام؟ حسناً، نأخذ أول رقم، ونقسمه على |
Ok, so viel zum Thema, bis der Tod euch scheidet. Was machen wir jetzt? | Open Subtitles | حسناً، إننا لا نكرهه لدرجة جعله يموت مالذي سنفعله له؟ |
Die Frage lautet also: Was machen wir? | TED | مما يطرح تساؤلاً : مالذي نفعله بحق الله ؟ |
Was machen wir hier, wenn wir nicht mal "Hallo" zu den Nachbarn sagen können? | Open Subtitles | ما الذي نفعله هنا ان لم نستطع ان نحيي الجيران ؟ |
Ich meine, Was machen wir hier? | Open Subtitles | أيبدو هذا معقولًا أعني، ما الذي نفعله هنا؟ |
Was machen wir in diesem blöden Parkhaus? | Open Subtitles | ما الذي نفعله في مرآب السيّارات الغبيّ هذا؟ |
- Sie kann es nicht halten. - Was machen wir jetzt? | Open Subtitles | لا يمكنها التمسك به ما الذي نفعله ؟ |
Aber wir wissen es jetzt und Was machen wir? | TED | لكنّنا نعلم ذلك الآن. ما الذي سنفعله بشأنها؟ لا شيء. |
Wunderbar! Was machen wir mit deinem Mann? | Open Subtitles | هذا رائع , لكن ما الذي سنفعله بشأن زوجك ؟ |
Scheiße, Mann, Was machen wir, wenn er nicht kommt? Wenn er abgehauen ist? Filip kommt, er muss kommen. | Open Subtitles | تبا ما الذي سنفعله اذا لم ياتي اذا هرب بعيدا |
Das ist gut, aber es wird nicht lange reichen. Was machen wir jetzt? | Open Subtitles | هذا جيد، لكن ليست بإمكاننا أن نجعلهم يتحركون لمدة طويلة، مالذي سنفعله الآن؟ |
Also, Was machen wir? Jagen wir denen jetzt hinterher? | Open Subtitles | مالذي سنفعله الان أهذا ماسنفعله الان نلاحقهم |
Tja, Herr Staatsanwalt, Was machen wir nun? | Open Subtitles | حسنٌ، سيادة المدعي العام مالذي نفعله الآن ؟ |
Und Was machen wir dann hier, kurz davor bei Homeland Securtity einzubrechen? | Open Subtitles | حقاً? اذن مالذي نفعله هنا؟ بشأن اقتحام ألامن الوطني |
Was machen wir denn nun? | Open Subtitles | ماذا سوف نفعل , أيها الرقيب؟ ماذا سنفعل؟ |
Was machen wir mit den Überlebenden? | Open Subtitles | علينا أن نقررّ ما العمل مع من بقي حيّـاً. |
Ich versteh dich Dog, bleib Gangsta. Was machen wir jetzt? | Open Subtitles | فقط اجعله حقيقي ماذا نعمل الآن؟ |
- Was machen wir mit Ted Pryce? - Er muss in unserer Nähe sein. | Open Subtitles | ماذا نحن فاعلون حول تيد برايس؟ |
Also Was machen wir nun? | TED | إذاً ماذا علينا أن نفعل الآن؟ |
Was machen wir jetzt mit ihr? | Open Subtitles | ماذا سنعمل معها الآن ؟ |
Was machen wir mit Grandi? Lochen wir ihn ein? | Open Subtitles | -هانك " ، ما الذى سنفعله ب " جراندى " ؟ " |
(Nicky) Was machen wir jetzt? Sie haben gesehen, wie du Kern umgelegt hast. | Open Subtitles | إذن ماذا سنفعل لقد شاهدوك وأنت تقتل كيرن |
Was machen wir jetzt? | Open Subtitles | ماذا يجب أن نفعل الآن ؟ |
Aber ich bin nicht bis zum Auto gekommen, Was machen wir jetzt? | Open Subtitles | ولكنْ, لم أستطعْ الوصولَ للسيارة, إذًا ماذا نفعلُ الآن؟ |
Also, Was machen wir als Erstes? | Open Subtitles | فما الذي نفعله أولاً ؟ |