ويكيبيديا

    "wasser aus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ماء من
        
    • الماء من
        
    • المياه من
        
    • من ماء
        
    Und hier steigt Wasser aus diesem riesigen, alten Reservoir an die Oberfläche. Open Subtitles وهنا ماء من هذه الارض الواسعه, رافعه معدل الخزان القديم الى السطح.
    Medizinisch gesehen hättest du statt Penner-Blut gleich ein Glas Wasser aus dem Ganges trinken können. Open Subtitles تتغذين على دم عابر سبيل؟ إنه المعادل الطبى لشرب كأس ماء من "الغانج".
    Wir mussten lange laufen, um Wasser aus den Flüssen zu holen. TED كنا نشق الطريق المضنية لجلب الماء من الجداول المائية القريبة.
    Würden Sie alles Wasser aus dem Meer ablassen, würde das übrig bleiben, und das ist die Biomasse des Lebens auf dem Meeresboden. TED لو قمتم بشفط كل الماء من المحيط, هذا ما سيتبقى لكم، و هذه هي الكتلة الحيوية في قاع البحر.
    haben sie das Wasser aus dem Fluss geholt, es mit Feuerholz erhitzt und so gewaschen. TED كانوا يحملون المياه من المصدر ويقومون باشعال النيران اسفلها ويغسلون الملابس هكذا ..
    Er hat kein frisches Wasser, das er trinken könnte. Aber er trinkt Wasser aus Nebel. TED و ما من ماء عذب يمكنه شربه. لكنه يشرب الماء المستمد من الضباب.
    Wasser aus der Quelle und eine Träne von ihr? Open Subtitles ماء من "الينبوع" و دمعة حورية؟
    Aua! Und dann holte er Wasser aus dem Pool. Open Subtitles وأخذ ماء من المسبح
    Wasser aus der Quelle ewiger Jugend. Open Subtitles ماء من "ينبوع الشباب"..
    Wasser aus Hacıbayram! Open Subtitles ماء من "حاجي بيرم"! ‬
    Wasser aus Hacıbayram! Open Subtitles ماء من "حاجي بيرم"! ‬
    Trinkt Arthur Wasser aus diesem Kelch, wird er leben. Open Subtitles إن شرب ( آرثر ) ماء من الكأس ...
    Der muss zum Graben führen. Das Wasser aus den Seen! Ja. Open Subtitles لابد وأن هذا يقود للشق الماء من البحيرات
    Trink kein Wasser aus der Tonne. Open Subtitles لا يمكنك أن تشرب الماء من هنا. الناس تموت هنا بالزحار.
    Trink kein Wasser aus der Tonne. Die Leute sterben an Ruhr. Open Subtitles لا يمكنك أن تشرب الماء من هنا الناس تموت هنا بالزحار
    Eine Nadel im Hintern kann Wasser aus meinen Ohren saugen? Open Subtitles كيف ستقوم إبرة فى مؤخرتى بإزالة الماء من داخل أذنى ؟
    Ich bohre ein Loch in Ihren Schädel und lasse das Wasser aus der Hirnschale ab. Open Subtitles بعد أن أصنع ثقباً في جمجمتكِ سأستخدمها لسحب الماء من مخكِ
    Wir entnehmen das Wasser aus dem Meer und üben Druck darauf aus. TED نأخذ المياه من البحر ونطبق عليها الضغط.
    und die Rolle der Vegetation beim Transport von Wasser aus dem Boden zurück in die Atmosphäre. TED يمكننا الحديث عن دور النبات في نقل المياه من التربة إلى الغلاف الجوي.
    Sie können buchstäblich Wasser aus der Luft greifen. TED يمكنهم حرفياً أن يصنعوا المياه من الهواء.
    Viel Most und viel kaltes Wasser aus dem Brunnen. Open Subtitles الكثر من التفاح و الكثير من ماء البئر البارد.
    Das da wird das Badebecken. Es bekommt sein Wasser aus den Aquädukten. Open Subtitles ـ هذا البانيو سيمتلئ من ماء نهر الأردن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد