ويكيبيديا

    "weg von mir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إبتعد عني
        
    • بعيدا عني
        
    • بعيداً عني
        
    • ابتعد عني
        
    • ابتعد عنّي
        
    • بعيدًا عني
        
    • ابتعدوا عني
        
    • الابتعاد عني
        
    • بعيدين عني
        
    • بعيد عني
        
    • بعيداً عنى
        
    • بعيداً عنّي
        
    • إبتعد عنّي
        
    • إبتعدوا عنّي
        
    • إتركوني
        
    Hände Weg von mir! Open Subtitles إبتعد عني بحق الجحيم
    "Bitte nutzen Sie das Geld, um ein neues Leben anzufangen... weit Weg von mir und meiner Familie." Open Subtitles رجاءً استخدم هذا المال لبدء حياة جديدة بعيدا عني وعن عائلتي
    Du hast zugelassen, dass sie ein Haus in Bluebell kauft und weit Weg von mir Wurzeln schlägt. Open Subtitles سمحت لها بالأنتقال إلى بلوبيل لشراء منزل بأن تضع لها جذور 1000 ميل بعيداً عني
    Geh Weg von mir, du Fiesling! Willst du mich umbringen? Open Subtitles ابتعد عني يا خسيس انت تحاول قتلي؟
    Bleib einfach Weg von mir. Open Subtitles ابتعد عنّي وحسب
    Weit Weg von mir und dieser Stadt. Open Subtitles -مكانًا بعيدًا عني وعن المدينة
    Whoa, hoa, whoa. - Bleib Weg von mir! Open Subtitles هييي هو واو إبتعد عني
    Geh Weg von mir, du Perversling! Open Subtitles إبتعد عني, أيها المنحرف
    Weg von mir, Bastard. Open Subtitles إبتعد عني أيها الوغد
    Tu Weg von mir das Geplärr deiner Musik und Lieder, denn ich mag sie nicht hören. Open Subtitles خذ بعيدا عني ضوضاء موسيقاك وأغنياتك ، هكذا لن أسمع - اللحن من القيثارة .
    - Geh Weg von mir! Open Subtitles واضح. - يمكنك الحصول على الجحيم بعيدا عني.
    Gut. Aber bleib Weg von mir. Open Subtitles اتفقنا، لكن أبقي بعيدا عني
    Ich schickte sie dorthin, wohin sie wollten. Weg von mir. Open Subtitles لقد أرسلتهم حيثما أرادوا، بعيداً عني.
    Bleib bloß Weg von mir, sonst steck ich dir deinen Pulli ganz tief in den Arsch! Open Subtitles -ظننت بأنها أنت -ابقَ بعيداً عني وإلا وضعت قميصك في اسفل ظهرك
    Bleib Weg von mir. Open Subtitles أبقي بعيداً عني
    - Fasst mich nicht an! Geh Weg von mir! Open Subtitles أبعدوها عني, ابتعد عني هل تسمعني ؟
    Egal, was du tust, bleib Weg von mir. Open Subtitles ابتعد عنّي مهما فعلتَ
    Bleiben Sie Weg von mir. Sachte. Open Subtitles -ابق بعيدًا عني
    Geht Weg von mir, bevor er zurück kommt. - Bevor wer zurück kommt? Open Subtitles أهربا يا رفاق ابتعدوا عني قبل أن يعود
    - Bleib bloß Weg von mir! Open Subtitles يجبُ عليك الابتعاد عني.
    Bleibt Weg von mir! Wir sind von der New Yorker Polizei, wir tun Ihnen nichts. Open Subtitles ابقوا بعيدين عني! نحن من قسم شرطة نيويورك, لن نؤذيك.
    Du hattest recht, gehen zu wollen, am besten weit Weg von mir. Open Subtitles لقد اخبرتي الإرادة بالصدق.. يجب أن تكوني بعيد عني لتبقي
    bleiben sie Weg von mir. In Ordnung? Open Subtitles ابقَّ بعيداً عنى فأنا لدى مسدساً يا سيدى
    Wenn du mir helfen willst, bleib Weg von mir. Open Subtitles إذا أردت مساعدتي, إبقَ بعيداً عنّي.
    - Ich will es mir nicht ansehen. Geh Weg von mir! Open Subtitles لا أريدُ أن أنظر, إبتعد عنّي - إنظري بداخل المنزل -
    Weg von mir! Open Subtitles إبتعدوا إبتعدوا عنّي
    Weg von mir! Open Subtitles إترك... إتركوني!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد