| Hände Weg von mir! | Open Subtitles | إبتعد عني بحق الجحيم |
| "Bitte nutzen Sie das Geld, um ein neues Leben anzufangen... weit Weg von mir und meiner Familie." | Open Subtitles | رجاءً استخدم هذا المال لبدء حياة جديدة بعيدا عني وعن عائلتي |
| Du hast zugelassen, dass sie ein Haus in Bluebell kauft und weit Weg von mir Wurzeln schlägt. | Open Subtitles | سمحت لها بالأنتقال إلى بلوبيل لشراء منزل بأن تضع لها جذور 1000 ميل بعيداً عني |
| Geh Weg von mir, du Fiesling! Willst du mich umbringen? | Open Subtitles | ابتعد عني يا خسيس انت تحاول قتلي؟ |
| Bleib einfach Weg von mir. | Open Subtitles | ابتعد عنّي وحسب |
| Weit Weg von mir und dieser Stadt. | Open Subtitles | -مكانًا بعيدًا عني وعن المدينة |
| Whoa, hoa, whoa. - Bleib Weg von mir! | Open Subtitles | هييي هو واو إبتعد عني |
| Geh Weg von mir, du Perversling! | Open Subtitles | إبتعد عني, أيها المنحرف |
| Weg von mir, Bastard. | Open Subtitles | إبتعد عني أيها الوغد |
| Tu Weg von mir das Geplärr deiner Musik und Lieder, denn ich mag sie nicht hören. | Open Subtitles | خذ بعيدا عني ضوضاء موسيقاك وأغنياتك ، هكذا لن أسمع - اللحن من القيثارة . |
| - Geh Weg von mir! | Open Subtitles | واضح. - يمكنك الحصول على الجحيم بعيدا عني. |
| Gut. Aber bleib Weg von mir. | Open Subtitles | اتفقنا، لكن أبقي بعيدا عني |
| Ich schickte sie dorthin, wohin sie wollten. Weg von mir. | Open Subtitles | لقد أرسلتهم حيثما أرادوا، بعيداً عني. |
| Bleib bloß Weg von mir, sonst steck ich dir deinen Pulli ganz tief in den Arsch! | Open Subtitles | -ظننت بأنها أنت -ابقَ بعيداً عني وإلا وضعت قميصك في اسفل ظهرك |
| Bleib Weg von mir. | Open Subtitles | أبقي بعيداً عني |
| - Fasst mich nicht an! Geh Weg von mir! | Open Subtitles | أبعدوها عني, ابتعد عني هل تسمعني ؟ |
| Egal, was du tust, bleib Weg von mir. | Open Subtitles | ابتعد عنّي مهما فعلتَ |
| Bleiben Sie Weg von mir. Sachte. | Open Subtitles | -ابق بعيدًا عني |
| Geht Weg von mir, bevor er zurück kommt. - Bevor wer zurück kommt? | Open Subtitles | أهربا يا رفاق ابتعدوا عني قبل أن يعود |
| - Bleib bloß Weg von mir! | Open Subtitles | يجبُ عليك الابتعاد عني. |
| Bleibt Weg von mir! Wir sind von der New Yorker Polizei, wir tun Ihnen nichts. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عني! نحن من قسم شرطة نيويورك, لن نؤذيك. |
| Du hattest recht, gehen zu wollen, am besten weit Weg von mir. | Open Subtitles | لقد اخبرتي الإرادة بالصدق.. يجب أن تكوني بعيد عني لتبقي |
| bleiben sie Weg von mir. In Ordnung? | Open Subtitles | ابقَّ بعيداً عنى فأنا لدى مسدساً يا سيدى |
| Wenn du mir helfen willst, bleib Weg von mir. | Open Subtitles | إذا أردت مساعدتي, إبقَ بعيداً عنّي. |
| - Ich will es mir nicht ansehen. Geh Weg von mir! | Open Subtitles | لا أريدُ أن أنظر, إبتعد عنّي - إنظري بداخل المنزل - |
| Weg von mir! | Open Subtitles | إبتعدوا إبتعدوا عنّي |
| Weg von mir! | Open Subtitles | إترك... إتركوني! |