Die Römer haben uns alles weggenommen. Sie haben uns nichts gelassen. | Open Subtitles | الرومان أخذوا كل شىء لم يتبقى لنا شى هناك |
Nein. Die Römer haben uns alles weggenommen. | Open Subtitles | الرومان أخذوا كل شىء لم يتبقى لنا شى هناك |
Mein Sohn und meine Tochter wurden mir weggenommen, als sie noch sehr klein waren... und zwar von der Kirchgemeinde. | Open Subtitles | ..ابني و ابنتي قد تم أخذهم مني عندما كانوا صغارا تم أخذهم من قبل سلطات الكنيسة |
Ich habe einen großen Fang gemacht und New York hat ihn mir einfach weggenommen. | Open Subtitles | أعني، اصطدت ذاك الحوت ونيويورك سلبته مني. |
Und ich möchte nicht, dass er mir weggenommen wird. | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن تؤخذ بعيداً عني |
Dass dir alles was du liebst, einfach weggenommen werden kann. | Open Subtitles | أن أي شئ تُحبهُ يُمكن أن يُؤخذ بعيداً عنك |
Sie haben sie weggenommen. | Open Subtitles | لقد أخذتهم كلهم |
Du hast mir den Job gegeben und dann wieder weggenommen. | Open Subtitles | أعطيتيني وظيفة الأخراج ولكن في الأساس أخذتيها. |
Man hat mir schon alles da drüben weggenommen. | Open Subtitles | لقد أخذوا بالفعل كل شىء لدى . هناك,خلف السلك الشائك |
Sie haben dir die Pistole weggenommen, nicht? | Open Subtitles | حسنا, ياشريكى. لقد أخذوا سلاحكاليس , كذلك؟ |
Wenn die Kinder weggenommen werden, haben sie kein Zuhause mehr. | Open Subtitles | إذا أخذوا الأطفال منك لا يوجد مكان ليذهبوا إليه |
Das ist alles. Falls du's vergessen hast, sie haben uns 5 von ihnen weggenommen. | Open Subtitles | نعم, ولاتنسى أنهم أخذوا خمسة منها من بين يدينا |
Haben sie dir deinen Gürtel und die Schnürsenkel weggenommen, damit du dich nicht erhängen kannst? | Open Subtitles | هل أخذوا أحزمتكم و أربطة أحذيتكم حتى لا تخنقوا نفسكم بها؟ |
Als sie meinen Minen weggenommen haben, hätte ich Widerspruch einlegen könnte. | Open Subtitles | فقد قتل الفتى أناساً أتعلم، عندما أخذوا مني مناجمي |
Mein Sohn und meine Tochter wurden mir weggenommen, als sie noch sehr klein waren. | Open Subtitles | ابني و ابنتي تم أخذهم مني عندما كانوا صغار |
Sie haben sie deinem Vater weggenommen. | Open Subtitles | لقد تمّ أخذهم من رأسِ والدك. |
Ich erinnerte mich daran, warum Zoe mir ursprünglich weggenommen wurde. | Open Subtitles | تذكرت سبب أخذهم (زوي) مني أصلًا. |
Diese Entscheidung sollte ich treffen, und du hast sie mir weggenommen. | Open Subtitles | هذا كان قراري و انت سلبته |
"Theons Lieblingsspielzeug." "Er weinte, als ich es ihm weggenommen habe." | Open Subtitles | اللعبة المفضلة لـ(ثيون) لقد بكى عندما سلبته إياها |
Auf diese Weise hast du mir Jay weggenommen, und du bist immer noch so. | Open Subtitles | لقد كنت كذلك عندما أخذت جاي" بعيداً عني" وما زلت كذلك |
Meine kleine Schwester, die ihr mir weggenommen habt. | Open Subtitles | كانت شقيقتي وأنت أخذتيها بعيداً عني |
Jemand größerer und stärkerer kam daher und hat sie Ihnen weggenommen, und Sie konnten absolut nichts dagegen tun. | Open Subtitles | أتى أحد أكبر و أقوى و أخذها بعيداً عنك و لم يكن هناك شيء تستطيع فعله حيال ذلك |
Ok, ich habe sie ihr weggenommen! | Open Subtitles | حسنا ! لقد أخذتهم منها |