Alle mal herhören! Ling Wong, der Panda, liegt in den Wehen! | Open Subtitles | فلتنصتوا الي جميعا, لينج وونج الباندا سوف تدخل مرحلة الولادة |
Hier sieht man ein Bild einer schwangeren Frau mit Wehen, in unserem Universitätsklinikum, unter Beobachtung ihrer Geburtswehen mit dem gewohnten Gürtel. | TED | هذه صورة لامرأة حامل أثناء المخاض في مستشفى جامعتنا تتم مراقبة تقلصات رحمها بواسطة الأحزمة التقليدية. |
Nach dieser grauenvollen Entdeckung setzten bei Sonia Armstrong, die ein zweites Kind erwartete, frühzeitige Wehen ein. | Open Subtitles | وبعد هذا الاكتشاف الرهيب, دخلت سونيا ارمسترونج فى ولادة مبكرة بطفلتها الثانية التى كانت تحملها. |
Diese Frau hat Wehen. | Open Subtitles | هذه المرأة ستلد |
Ich stelle nur sicher das Ihre Wehen weg sind und das gehört Sie euch. | Open Subtitles | سأتأكد من انقباضاتها انتهت، ومن بعدها هي لك |
Aufgrund der Gehirnerschütterung erkennt sie die Schmerzen nicht als Wehen. Sie weiß nicht, was passiert und hat zu viel Angst mitzuarbeiten. Ist gut, mein Liebling. | Open Subtitles | أحيانا علينا أن نتعامل مع ما يرسله الرب لنا. والارتجاج منعها من التعرف على الألم و الولاده |
Ihr Mann sagt, sie hat alle 5 Minuten Wehen. | Open Subtitles | قال زوجها أن آلام المخاض تأتيها كل 5 دقائق |
O. k., gut, hört sich an, als würde sie in den Wehen liegen. | Open Subtitles | مدة كل إنقباض من ثلاثين إلى أربعين ثانية حسنا، الأمر يبدو أنها في مرحلة المخاض |
29 Stunden Wehen und mein kleines Mädchen atmete nicht mal, als es zur Welt kam. | Open Subtitles | 29ساعة في الولادة القيصرية وطفلتي الصغيرة لم تكن تتنفس حتى عندما أتت لهذا العالم |
Sie steht kurz vor den Wehen, aber ich habe den ganzen Schwangerschaftsspeck. | Open Subtitles | هي على وشك الولادة. ولكن أنا من يحمل عبء وزن الحمل |
Ich bin eine Patientin von Dr. Howard und meine Wehen setzten ein, ich muss ihn sprechen. | Open Subtitles | انا من مراجعي الطبيب هاورد واني على وشك الولادة ويجب عليّ التحدث معه |
"Die Abstände zwischen meinen Gebeten werden kürzer, wie Wehen." | Open Subtitles | الفجوات بين عبادتي أصحبت أقصر مثل تقلصات |
Okay, nun, es sind definitiv keine Wehen, weil ich keine Wehen sehe. | Open Subtitles | حسنا,انه بالتأكيد ليس مخاضا لأنني لا أرى أي تقلصات |
Wir waren wandern. Da fingen plötzlich die Wehen an, aber es war noch gar nicht an der Zeit. | Open Subtitles | كنا برحلة تسلق بدأت مرحلة الطلق، لم يكن موعد الميلاد بعد |
Bei einer ersten Schwangerschaft können die Wehen zwölf bis 18 Stunden dauern, manchmal länger. | Open Subtitles | يمكن أن يدوم مخاض أول ولادة من 12 إلى 18 ساعة. وأحياناً أطول. |
Lola liegt in den Wehen. | Open Subtitles | لولا ستلد. |
Ihre Wehen sind weniger als eine Minute auseinander. | Open Subtitles | انقباضاتها أقل من دقيقة |
Sie lag über Nacht in den Wehen, aber die Welpen kommen nicht. | Open Subtitles | كانت على وشك الولاده طوال الليل لكن الجراء لا تخرج |
Larry brachte mich schnell ins Krankenhaus... wo sie mir sagen: "Mrs. Gayheart, Ihre Wehen haben eingesetzt." | Open Subtitles | أخذني لاري إلى المستشفى وأخبروني, سيدة غايهارت أنت تعانين من آلام المخاض |
Das könnten vielleicht schon die Wehen sein. | Open Subtitles | أنا أعتقد فقط بأنه إنقباض |
Es ist mehr wie der Wind, ein konstantes Wehen. | TED | فهو أقرب إلى الرياح، التي تهب باستمرار. |
Die Wehen kommen alle 2 Minuten. Das Baby ist auf dem Weg. | Open Subtitles | التقلّصات على بُعد دقائق معدودة الطفل قادم |
dem Baby geht's gut, aber sie hat einige Wehen. | Open Subtitles | الطفليبدوبخير, لكن هناك انقباضات |
Okay, wir müssen die Abstände zwischen den Wehen messen. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نحسب زمن الانقباضات. |
Diese verflixten Wehen sind viel schmerzhafter als sie sein dürften. | Open Subtitles | الإنقباضات أصبحت مؤلمة أكثر مما يجب أن تكون |