Wieso, weiß keiner. | Open Subtitles | وجدوه مُلقى في شارع مهجور و لا أحد يعلم كيف وصل هناك |
Zumindest weiß keiner, dass es sich wiederholt. | Open Subtitles | . على الأقل لا أحد يعلم أنه سيعيش ذلك مجدداً |
Die ersten mehrzelligen Pflanzen und Tiere erschienen, und bis heute weiß keiner genau, warum und wie das geschah. | Open Subtitles | ظهرت النباتات والحيوانات متعددة الخلايا لأول مرة. لا أحد يعرف متى حدث هذا. |
Aber wo du herkommst, und woher du hast, was du hast, und warum du es hast, weiß keiner. | Open Subtitles | لكن من أين أتيت وكيف حصلت على ما لديك ولماذا حصلت عليه، أقسم لك أن لا أحد يعرف ذلك. |
Ich bin furchtbar schlimm bei ersten Dates. Beim zweiten bin ich besser, aber das weiß keiner. | Open Subtitles | أنا فقط سيئة في الموعد الأول ولكننى عظيمة في الموعد الثانى ولكن لا يعلم أحد. |
Wenn wir sie umlegen, weiß keiner, dass wir es waren. | Open Subtitles | اقتل الفتيات ولن يعلم أحد عنا اي شـيء |
Außer uns weiß keiner von ihr. | Open Subtitles | لااحد يعلم عنها كما نعلم نحن |
Wer wo ist weiß keiner | Open Subtitles | لا أحد يعلم مكان الآخر |
Nein. Die weiß keiner. | Open Subtitles | لا ، لا أحد يعلم. |
Nein, das weiß keiner. | Open Subtitles | ؟ لا ... لا أحد يعلم هذا |
- da weiß keiner, was er tut. - Ich schon! | Open Subtitles | - لا أحد يعلم ما يفعله |
- Das weiß keiner besser als ich. | Open Subtitles | -لا أحد يعلم ذلك أفضل عني |
Es weiß keiner, dass ich hier bin, oder? | Open Subtitles | - لا أحد يعلم بأني هنا,صحيح؟ |
Über die Ungarn weiß keiner was. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أي شيء عن الهنغاريين. |
Vielleicht kommt ja noch was. Das weiß keiner. | Open Subtitles | لربما هناك شيء لا أحد يعرف حقاً |
weiß keiner, dass ich sie hab... | Open Subtitles | لا أحد يعرف أخذته , لكنّي حصلت عليه. |
Das weiß keiner. Es gab keine offiziellen Termine. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ، لم يكن هناك عرض عسكري |
Das ist es ja gerade. Das weiß keiner. | Open Subtitles | حسنًا هذا هو الهدف لا أحد يعرف |
Raste jetzt nicht aus, aber auf Brakebills weiß keiner, was mit euch passiert ist. | Open Subtitles | إنظر لا تفزع ، لكن فى (بيركبيلز) لا أحد يعرف ماذا حدث لكم |
- Das weiß keiner. | Open Subtitles | ولكن لن يعلم أحد بذلك |
- Das weiß keiner. | Open Subtitles | -حيث لا يعلم أحد . |
- Das weiß keiner. | Open Subtitles | - لااحد يعلم |