Ich weiß nicht viel über ihn, aber er muss dumm sein, wenn er Sie gehen ließ. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن هذا الرجل.. لكن لابد أنه يتمتع بالغباء لجعلك تذهبين منه |
Wie ich schon sagte, ich weiß nicht viel über ihr Privatleben. | Open Subtitles | حسنا كما قلت، أنا لا أعرف الكثير عن حياتها الخاصة. |
Ich weiß nicht viel über ehrliche Arbeit, das sage ich dir. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الأعمال الشريفة، يجب أن أعترف لكِ. |
Ich fürchte, ich weiß nicht viel über Byzanz. | Open Subtitles | إننى لا أعرف كثيراً عن البيزنطية |
Ich weiß nicht viel über Architektur, aber das kann nicht gut sein. | Open Subtitles | لا أعلم الكثير بخصوص الهندسة المعماريّة، لكن هذا لا يبشّر بالخير. |
Schau, ich weiß nicht viel, aber ich weiß, dass diese Lady total auf dich steht, und du fühlst dasselbe. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أعرف كثيرا لكن, ما أعرفه هو أن مالدى السيدة سيء لك وأنت تشعر بالمثل |
Ich weiß nicht viel über Mutter Talzin. Wir werden hier nicht willkommen sein. | Open Subtitles | لا اعلم الكثير عن الام تالازان , لكن لا اعتقد انه سوف يكون مرحب بنا هنا |
Ich weiß nicht viel über Philosophie. | Open Subtitles | إننى لا أعرف الكثير عن الفلسفة و النساء الجميلات |
Ich weiß nicht viel über Mode, aber ich weiß, dass... keiner Frau auf der Welt das Kleid so gut steht, wie der, die ich liebe. | Open Subtitles | انا لا أعرف الكثير بشأن الأزياء لا إمرأة على قيد الحياة ترتدي مثل فستان من أحبها |
Ehrlich gesagt, ich weiß nicht viel davon,... aber ich bin bereit zu lernen,... und ich lerne schnell,... und ich werde tun was notwendig ist,... um eine gute Mutter zu sein. | Open Subtitles | وحقيقة, لا أعرف الكثير عن الأمومة ولكنني مستعدة للتعلم وأنا سريعة بالتعلم |
Ich weiß nicht viel über Männer, offensichtlich, aber ich wette, sie spielen lieber Doktor, als einen zu daten. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الرِجال لكن اراهن أنهم يفضلون لعب دور الطبيب عن مواعدة طبيبة |
Ich weiß nicht viel mehr über sie als ihre Namen. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير بشأن أي منهم فيما عدا أسماءهم. |
Das war nur ein Problem... Ich weiß nicht viel über Geschichte. | Open Subtitles | لكن هناك مشكلة واحدة لا أعرف الكثير عن التاريخ |
Ich habe mir gedacht, wir sind seit ein paar Wochen zusammen, und ich weiß nicht viel über dich. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا، لقد كنتُ أفكّر لقد كنّنا نقوم بـ هذا لعدّة أسابيع، وأنا لا أعرف الكثير عنكِ. |
Ich weiß nicht viel über Poesie, aber ich freue mich, hier zu sein. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عن الشعر لكنني سعيدة جداً بوجودي هنا |
Ich weiß nicht viel über Frauen, aber ich weiß, wann ich sie verärgert habe. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن المرأة، ولكن أنا أعلم أنني مستاء لهم. |
Ich weiß nicht viel, Mylady, aber er hat sich wegen einer Investition auf Sir William verlassen, als Bürge für seinen Anteil. | Open Subtitles | حسنا ً، أنا لا أعرف الكثير يا سيدتى لكنه على ما يبدو، أعتمد على السير ويليام فى إستثمار ما و ضمن إهتمامه أيا ً كان ما يعنيه هذا |
Ich weiß nicht viel über Beziehungen. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كثيراً عن العلاقات |
Also, Madam, ich weiß nicht viel, aber ich kenne die Menschen. | Open Subtitles | حسناً يا سيدتى ...لا أعلم الكثير ولكنى على علم بالبشر |
Ich weiß nicht viel über ihn. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف كثيرا عنه |
Ich weiß nicht viel über ihn, außer dass er eine Reihe von Reinigungsfirmen besitzt. | Open Subtitles | بصراحة انا لا اعلم الكثير عنه غير حقيقة انه يملك سلسلة من مغاسل التنظيف الجاف |