Clyde ist schlau. weißt du das nicht? | Open Subtitles | كلايد لدية ذكاء عالى ألا تعرف ذلك ، أيى ؟ |
Du kletterst wie ein Opa bumst. weißt du das, Soldat Pyle? | Open Subtitles | أنت تتخطى الموانع كعجوز ضعيف هل تعرف ذلك يا جندي بايل ؟ |
Vergib mir, guter Vater, aber woher weißt du das? | Open Subtitles | سامحنى أيها الأب المبجل و لكن كيف عرفت ذلك ؟ |
Du bist der einzige echte Mann, den ich kenne, weißt du das? | Open Subtitles | أنت الرجل الحقيقى الوحيد الذى قابلته هل تعرف هذا يا بوتش ؟ |
- Woher weißt du das? | Open Subtitles | تستطيع ان ترتدى ما تريد دع يدها كيف عرفت هذا |
Das ist echt krank, weißt du das? | Open Subtitles | انت رجل سئيل جدا وانت تعلم ذلك , أليس كذلك؟ |
Du bist weit offen. weißt du das, Lehrer? | Open Subtitles | أنت تفتح ذراعيك أكثر من اللازم أتعلم ذلك يا أستاذى؟ |
Ich täte nie etwas ohne guten Grund. Das weißt du. Das reicht. | Open Subtitles | لن أفعل أبداً أى شىء بدون سبب جيد أنتِ تعرفين هذا |
- Woher weißt du das? - Ich kenn die Familie. | Open Subtitles | كيف تعرف ذلك لأني اعرف الرجل أعرف العائلة |
weißt du das, Donovan? Äh... Die Klitoris. | Open Subtitles | لا اصدق اننا نخوض هذا الأمر اظن لنك تعرف ذلك دونافان |
Du machst mich krank, weißt du das? Verrätst deine alten Freunde. | Open Subtitles | أنت تمرضني، تعرف ذلك لخيانة أصدقائك القدامى |
Die japanischen Fische... -Woher weißt du das? | Open Subtitles | ــ اعرف ، إنها من نوع شيناشيكي كوي ــ كيف عرفت ذلك ؟ |
- Woher weißt du das? - Es ist Samstag. Es ist ein Uhr. | Open Subtitles | ـ كيف عرفت ذلك ـ انه الخميس الساعة الواحدة |
Du bist der einzige echte Mann, den ich kenne, weißt du das? | Open Subtitles | أنت الرجل الحقيقى الوحيد الذى قابلته هل تعرف هذا يا بوتش ؟ |
Du kannst manchmal echt so ein Wichser sein, Owen, weißt du das? | Open Subtitles | أحياناً ما تكون بغاية الحقارة يا أوين ، هل تعرف هذا ؟ |
Woher weißt du das? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا ؟ كيف عرفت هذا ؟ |
Tut mir Leid. Du bist der Beste, weißt du das? | Open Subtitles | أعلم , انا أعتذر , انت الأفضل فى ما تفعلة , أنت تعلم ذلك ؟ |
Weißt du, das wäre perfekt für unseren Wochenedausflug zum Eisangeln. | Open Subtitles | أتعلم, ذلك سيكون مثالي لعطلة نهاية الأسبوع القادم في رحلة صيد السمك الجليدي |
weißt du das denn nicht? | Open Subtitles | ألا تعرفين هذا ؟ |
Was wolltest du überhaupt mit einem Autoradio, oder weißt du das auch nicht? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل بستريو سيارة على أي حال أو أنك لا تعلم هذا أيضاً |
Weißt du, das ist meine Berufung und sie wurde einfach... den Abfluss hinuntergespült. | Open Subtitles | أتعلم, هذا نداءٌ من حياتي، وتم مسحها هباءً منثورا. |
Siehst du? Du bist wahrlich meine größte Leistung. weißt du das? | Open Subtitles | انتي مدعاة للفخر بالنسبة لي هل تعلمين ذلك ؟ |
Du bist so vorhersehbar wie alle anderen auch, weißt du das? | Open Subtitles | يسهل التكهن بتصرفاتك مثل الجميع ، أتعرف ذلك ؟ |
Weißt du, das ist Abalone, und das Pinke ist ein Sandstein. | Open Subtitles | هل تعلمين هذا حجر اذن البحر والجزء الوردي هو حجر رملي |
Woher weißt du das? - Spuck schon aus. | Open Subtitles | ـ كيف عرفتي ـ فقط اذهب مع اى عاهره |
Weißt du, das hat es meinen Ausflug wert gemacht, dich hier wieder in deinen fettgedruckten Lügen schmoren zu sehen. | Open Subtitles | أتعرف , هذا يستحق الرحلة رؤيتك غارقاً في كذباتك الجريئة مجدداً |
Bernice, du bist ein tolles Mädchen. weißt du das? | Open Subtitles | يا إلهي, برنيس أنتِ فتاة رائعة أتعلمين ذلك |