Er weicht dämonischen Kopfgeldjägern aus. | Open Subtitles | إنه يراوغ صائدي الجوائز الأشرار، كما تعلمين |
Er weicht dem Puppenhaar aus. Aber alles andere ist wahr. | Open Subtitles | حسنٌ، إنـّه يراوغ بشأن زرع الشعر، لكن كلّ ما قاله خلاف ذلك حقيقيّ. |
Wenn dann der Motor streikt, das Getriebe ausfällt, dann weicht er aus, er ignoriert die Garantie. | Open Subtitles | المحرك يتعطل، مُبدل السرعات يستسلم، ثم يراوغ و يتجاهل الضمان، سأخبركم بشيء؛ |
Das viele Fernsehen weicht dir das Gehirn auf! | Open Subtitles | يستمع إلى الكون الإذاعي لا تتفرجي طوال النهار فهو سيعفّن دماغك |
Ich sagte doch, sie weicht ab. | Open Subtitles | قلت لك أنه ينحرف! |
Ich gehe auf ihn zu, er weicht zurück. | Open Subtitles | أتقدم ... فيتَراجع أتراجع ... |
Er führt uns direkt zu Daniels. Sir, der Agent weicht vom Kurs ab. | Open Subtitles | سيأخذنا مباشرة الى دانيلـز سيدى ، العميل انحرف عن مساره |
Wer weicht denn jetzt der Frage aus? | Open Subtitles | الآن من هو الذي يراوغ في الإجابة؟ |
Das weicht dir nur das Gehirn auf. | Open Subtitles | لا تتفرجي طوال النهار فهو سيعفّن دماغك |
Pascal weicht vom Plan ab. | Open Subtitles | (أيدن)، (باسكال) ينحرف عن الخُطة |
Nein, sie weicht ab. | Open Subtitles | لا إنه ينحرف |
Ich gehe auf ihn zu, er weicht zurück. | Open Subtitles | أتقدم ... فيتَراجع أتراجع ... |
Zielfahrzeug weicht von Route ab. Steuert nächsten Halt an. | Open Subtitles | الهدف انحرف من المسار ويتّجه نحو نقطة الجمع التالية. |
Zielfahrzeug weicht von Route ab. | Open Subtitles | انحرف الهدف عن الطريق |