Wein nicht, Margaret. Es gibt nichts zu weinen. | Open Subtitles | لا تبكي مارقاريت لا يوجد سبب للبكاء |
Keine Tränen. Ich bitte dich, Wein nicht um mich. | Open Subtitles | لا تبكي, لا تبكي من أجلي أتوسل إليك |
Wein nicht, Maria. Da muss ich auch anfangen. | Open Subtitles | لا تبكي تبدين مثل الأطفال |
Wein nicht um ein Weib, das nicht einmal weiß, dass du lebst. Hör auf! | Open Subtitles | لا تبكى على سيده لا تعلم اصلا بوجودك فى الحياه |
Bitte Wein nicht. | Open Subtitles | رجاء، لا تبكين. |
Wein nicht, Lucia, sei nicht albern. | Open Subtitles | لا تبكِ يا لوسيا هيا توقفي عن البكاء |
Wein nicht, Dummkopf! | Open Subtitles | لا تبكي يا أحمق |
Wein nicht wie ein Dorfmädchen. | Open Subtitles | لا تبكي كفتاة من القرية |
(Lachen) Wein nicht um mich Cupertino. | TED | (ضحك) لا تبكي من أجلي يا كابرتينو.♪♫♪ |
(Lachen) Wein nicht um mich Cupertino. | TED | (ضحك) لا تبكي من أجلي كابرتينو. |
Wein nicht. | Open Subtitles | لا تبكي |
- Wein nicht. | Open Subtitles | لا تبكي |
Wein nicht, Baby. | Open Subtitles | لا تبكي حبيبي |
Ist schon gut, Wein nicht. | Open Subtitles | حسناً، لا تبكي |
Wein nicht. | Open Subtitles | لا تبكي. |
Wein nicht wegen ihr, Fenton. | Open Subtitles | ( لا تبكى يا ( فينتون |
Hey. Wein nicht. | Open Subtitles | لا تبكين. |
(Hannah) Grace, bitte, Wein nicht. | Open Subtitles | أرجوك لا تبكِ يا "جرايس"- |
Ragueneau, Wein nicht so sehr. | Open Subtitles | لا تبكِ هكذا يا (راجونو) |