| Wein nicht, Margaret. Es gibt nichts zu weinen. | Open Subtitles | لا تبكي مارقاريت لا يوجد سبب للبكاء |
| Keine Tränen. Ich bitte dich, Wein nicht um mich. | Open Subtitles | لا تبكي, لا تبكي من أجلي أتوسل إليك |
| Wein nicht, Maria. Da muss ich auch anfangen. | Open Subtitles | لا تبكي تبدين مثل الأطفال |
| Wein nicht um ein Weib, das nicht einmal weiß, dass du lebst. Hör auf! | Open Subtitles | لا تبكى على سيده لا تعلم اصلا بوجودك فى الحياه |
| Bitte Wein nicht. | Open Subtitles | رجاء، لا تبكين. |
| Wein nicht, Lucia, sei nicht albern. | Open Subtitles | لا تبكِ يا لوسيا هيا توقفي عن البكاء |
| Wein nicht, Dummkopf! | Open Subtitles | لا تبكي يا أحمق |
| Wein nicht wie ein Dorfmädchen. | Open Subtitles | لا تبكي كفتاة من القرية |
| (Lachen) Wein nicht um mich Cupertino. | TED | (ضحك) لا تبكي من أجلي يا كابرتينو.♪♫♪ |
| (Lachen) Wein nicht um mich Cupertino. | TED | (ضحك) لا تبكي من أجلي كابرتينو. |
| Wein nicht. | Open Subtitles | لا تبكي |
| - Wein nicht. | Open Subtitles | لا تبكي |
| Wein nicht, Baby. | Open Subtitles | لا تبكي حبيبي |
| Ist schon gut, Wein nicht. | Open Subtitles | حسناً، لا تبكي |
| Wein nicht. | Open Subtitles | لا تبكي. |
| Wein nicht wegen ihr, Fenton. | Open Subtitles | ( لا تبكى يا ( فينتون |
| Hey. Wein nicht. | Open Subtitles | لا تبكين. |
| (Hannah) Grace, bitte, Wein nicht. | Open Subtitles | أرجوك لا تبكِ يا "جرايس"- |
| Ragueneau, Wein nicht so sehr. | Open Subtitles | لا تبكِ هكذا يا (راجونو) |