ويكيبيديا

    "weinst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تبكين
        
    • تبكي
        
    • تبكى
        
    • بكائك
        
    • ستبكين
        
    • تَبْكي
        
    • في البكاء
        
    Warum weinst du denn nicht? Plumpsack! Open Subtitles حسنا, لماذا لا تبكين, ايها الشنط التعسة؟
    Warum weinst du, Kind? Open Subtitles انها لا تتردد في الحصول على ما تريده لماذا تبكين أيتها الطفلة ؟
    Wie kann das ein Scherz sein, wenn du weinst? Open Subtitles جدتي , كيف من الممكن أن تكون مزحة إذا كنتي تبكين ؟
    Du musst ja verrückt sein, wenn du wegen so was weinst. Open Subtitles لابد أنك مجنون لكي تبكي من أجل أمرٍ كهذا
    Alles was ich brauche ist, dass du weinst und ich werde gleich hier gebären. Open Subtitles ذلك ما ينقصني هو أن تبكي وأنا على وشـك الولادة
    In meiner Wut hab ich verraten, dass du am Ende von Bambi weinst. Open Subtitles في غضبي، وأنا ندعه يفلت إلى أن كنت لا تزال تبكي في نهاية بامبي.
    weinst du aus Zorn oder aus Scham? Open Subtitles هل تبكى لأنكِ مخزية أم أنك غاضبة؟
    Ich finde es schön, wenn du weinst, dann musst du deine Brille tragen. Open Subtitles أحب هذا عندما تبكين لأنك يجب أن تلبسي نظاراتك.
    Eigentlich finde ich es nicht schön, wenn du weinst. Open Subtitles في الحقيقة لا أحب هذا عندما تبكين. أجده فظيعاً.
    Und als ich neulich gesehen habe, dass du weinst, war das ehrlich der schlimmste Augenblick meines Lebens. Open Subtitles و عندما رأيتك تبكين في تلك الليلة كان هذا و بصدق أسوأ يوم في حياتي
    Nein, Lilie, Du weinst über die Kronformen und die wirklichen harten Holzböden. Open Subtitles لا,ليلى انت تبكين على الخسارة والارضية الخشبية لا شىء أخر
    Wenn Du also weinst, dann wirst du ab jetzt Blut weinen. Also, warum weißt du so etwas und ich nicht? Open Subtitles ـ لذا عندما تبكين فسوف تبكين بالدماء منذ الآن ـ حسناً ، لم تعرفين أنتِ هذا وأنا لا؟
    Du gehst nach Frankreich, isst Schnecken. Du kommst hierher, du weinst. Open Subtitles تذهبين الى فرنسا ثم تأكلين الحلزون ثم تأتين الى هنا ، ثم تبكين
    Lass sie nicht sehen, dass du weinst. Gib ihnen nicht die Genugtuung. Open Subtitles لا تسمح لهم برؤيتك تبكي لا تعطيهم الرضاء
    Und wenn wir ein Baby bekommen, der Arzt legt es dir in die Arme, und du weinst dann nicht - na, was soll's? Open Subtitles و إذا رزقنا بطفل و حملته داخل غرفة الولادة و لم تبكي, لا يهم
    Lache, und die Welt lacht mit dir weine, und du weinst allein. Open Subtitles إضحك والعالم يضحك معك إبكي وسوف تبكي وحيداً
    immer wenn du dich daran erinnerst, immer wenn du weinst, Mutter, Open Subtitles في كل مره اتذكر عندما تبكي , أمي بسريرك وصمة عار من الحزن و الدموع و العرق
    Leg sie vor dem Schneiden in die Tiefkühltruhe, dann weinst du nicht. Open Subtitles ضعه في الفريزر قبل أن تضعف وسوف لن تجعلك تبكي
    Du findest immer Löcher, um durchzuschlüpfen, in der Hoffnung, Geld zu finden, und weinst, wenn dich andere Schlangen beißen. Open Subtitles أنت تجد باستمرار الثقوب التي تنزلق فيها أملا في العثور على الأموال تبكي فحسب عندما يعضك ثعبان آخر
    Warum zittert deine Stimme so, Daddy? weinst du? Open Subtitles لم صوتك نحيب يا أبى، هل أنت تبكى ؟
    "Nummer eins: Wie rührend du immer bei Gameshows weinst. Open Subtitles رقم واحد طريقة بكائك في مقدمات الألعاب
    weinst du ein bisschen, wenn ich sterbe? Open Subtitles هل ستبكين قليلا عندما أموت؟
    Was macht deine Mutter, wenn du weinst, Rowena? Open Subtitles ماذا كانت امك دائما تعمَلُ عندما كنت توْشَكْي أَنْ تَبْكي روينا؟
    - Ich will nicht, dass du weiter weinst. Open Subtitles -I لا أريد منك في البكاء لا أكثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد