So können die Ideen weiterleben, obwohl sie nicht genetisch weitergegeben werden. | TED | لذا الفكرة تستطيع العيش بالرغم من .. إنها لا تنتقل عن طريق الوراثة. |
Du kannst einfach so weiterleben wie bisher. | Open Subtitles | لا يوجد سبب فى ان لا تستمرى فى العيش بالطريقه التى انتى فيها |
Ich kann so nicht weiterleben, immer ohne Geld, ich kann nicht atmen, ich glaube zu ersticken. | Open Subtitles | لا يمكنني العيش هكذا بدون أي أموال لا يمكنني التنفس كما لو أنني أختنق |
Der erste besteht in der Kraft von Amels Familie und in allen Familien, die ihre Geschichten trotz des Terrorismus weitererzählen und ihr Leben weiterleben. | TED | الأول هو في قوة تحمل عائلتها والعائلات الآخرى في مواصلة رواية قصصهم واستمرار حياتهم بالرغم من وجود الإرهاب. |
Ich weiß, wir können beide so weiterleben und es wird uns gut gehen. | Open Subtitles | أعرف أن كلانا يستطيع الإستمرار في حياته , وسيكون على ما يرام |
Ich bin eine alleinstehende Frau und kann trotzdem weiterleben. | Open Subtitles | أنا بنت وحيدة ورغم بإنني يمكن أن أستمر بالعيش. |
Also soll ich einfach mein Leben weiterleben und hoffen, dass sie eines Tages auftaucht und sagt "ich bin zurück"? | Open Subtitles | إذاً علي فقط المضي في شؤوني على أمل أن تظهر يوماَ ما قائلةَ : |
Weil du meinen Platz einnimmst, können andere weiterleben... | Open Subtitles | تأخذى مكانى مع الشيطان إعطاء الفرصة للآخرين فى العيش |
Und ihr könnt außerhalb des römischen Rechts weiterleben. - Nun? | Open Subtitles | وسوف تكون قادرة على الاستمرار في العيش خارج القانون الروماني |
- Nicht wirklich. Beide würden wohl ihr Leben weiterleben wie bisher. | Open Subtitles | من المحتمل أن يستمرا كلاهما في العيش في نفس نمط حياتهم العادية. |
Wir müssen alle irgendwie weiterleben. | Open Subtitles | يجب علينا الأستمرار فى العيش فى السراء والضراء |
Aber... ich kann so nicht ewig weiterleben. | Open Subtitles | جئت إلى هنا، وأنا أعلم ذلك لكني لا أستطيع العيش هكذا دوماً |
"Wir erweisen denen, die gestorben sind, Ehre, wenn wir uns darauf konzentrieren, was war, und gleichzeitig unser Leben so gut weiterleben, wie wir können." | Open Subtitles | .. أن أفضل طريقة لتكريم أولئك الأموات هو التركيز على الذكريات الجميلة ومواصلة العيش بأفضل طريقة نعرفها |
Zum Glück sind diese Verbrecherbeseitigt, und wir können unser Leben weiterleben. | Open Subtitles | نحن سعداء بأننا أزلنا هؤلاء المجرمين من الشوارع وبإمكاننا مواصلة حياتنا |
Ich bin nur ungeduldig und würde gern normal weiterleben. | Open Subtitles | لا أعرف, أعتقد أنني غير صبورة على مواصلة حياتي |
Ich kann nicht so weiterleben wie bisher... aber ich habe nicht die Kraft zum Sterben. | Open Subtitles | لا أستطيع الإستمرار في العيش بهذه الطريقة . . ولكنني لا أمتلك القوة الكافية للموت، |
Er ist wütend, weil er... Er wird bald sterben, und wir werden weiterleben. | Open Subtitles | هو غاضب لأنه من المحتمل سيموت قريبا، بينما نستمرّ بالعيش. |
Und warum kann ich nicht einfach mein Leben weiterleben, mein eigenes Leben, nicht das, in dem ich dieser Satellit bin, der ihre Sonne umkreist, und ihre Söhne großzieht? | Open Subtitles | ولماذا لا أستطيع المضي قدمًا بحياتي، حياتي أنا ليست تلك الحياة التي أحوم فيها حولها وأربي أبنائها؟ |
Oder... versuchen wir, ihn irgendwie loszuwerden,... ..um unser Leben weiterleben zu können? | Open Subtitles | أو.. نحاول ونجد مخرج منه ويمكننا أن نواصل حياتنا؟ |
Dann will ich nicht weiterleben. | Open Subtitles | إذن... . أنا لا أريد العَيْش |
Aber die ist jetzt dahin. Ich weiß nicht, ob ich so weiterleben kann. | Open Subtitles | لكن الآن زال ذلك، ولا أعلم إن كنت أستطيع الاستمرار في هذا. |
Du und dein Vater wollen doch weiterleben. | Open Subtitles | لماذا ؟ ، تريدين أن تعيشي أتريدين والدكِ أن يعيش ؟ |
Er glaubt, ich könne ohne dich weiterleben. | Open Subtitles | اعتقد بأنه انا سأتخلى عنك و سأواصل حياتي |
Uns beide. Ich weiß nicht wie, aber wir müssen weiterleben. | Open Subtitles | كلتانا، أجهل كيف، لكن علينا متابعة حياتنا. |
Die Grundlagen, die das deutsche Volk zum primitivsten weiterleben braucht, brauchen nicht berücksichtigt zu werden. | Open Subtitles | الضرورات الأساسية لحياة الشعب الألماني ليست هامة، الآن على العكس من ذلك الأفضل أن ندمّرهذا الشعب بأنفسنا |
Ich musste einfach weiterleben. | Open Subtitles | عرفت أن علي أكمل حياتي. |
Und etwas zu tun, gibt mir vielleicht Frieden und ich kann mein Leben weiterleben. | Open Subtitles | وهل تعلمين، ربّما بفعلي ذلك، فإنّه سيحلّ عليّ السلام، وسأكون قادرة على المضيّ بحياتي. |