ويكيبيديا

    "weitermachen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الإستمرار
        
    • نستمر
        
    • تستمر
        
    • أكمل
        
    • مواصلة
        
    • نواصل
        
    • استمر
        
    • يستمر
        
    • نكمل
        
    • أواصل
        
    • أستمر
        
    • الاستمرار في
        
    • تواصل
        
    • استمروا
        
    • المتابعة
        
    Halt! Ich will nicht mehr weitermachen. Open Subtitles توقف، أنا أرفض الإستمرار فضلاً دعني أذهب
    Aber in der Zwischenzeit, müssen wir zum Wohle aller Betroffenen weitermachen. Open Subtitles وفي الوقت الحالي وسيكون علينا أن نستمر بالعمل لأجل مصلحتنا
    Aber es geht weiter, und du musst auch weitermachen, oder? Open Subtitles انها تستمر، وأنت عليك أن تستمر لا يمكنك أن تستسلم
    Wenn er es schafft, durchzukommen und mich zu töten, würde ich auch nicht weitermachen wollen. Open Subtitles إذا تمكن من المرور خلالهم وقتلي، لن أريد أن أكمل حياتي على أي حال.
    Und deshalb möchte ich einfach weitermachen. Open Subtitles ولهذا السبب اريد مواصلة الامور كما هي عليه
    - Ich frage mich nur, Sir, sollen wir mit dem Abklappern so weitermachen? Open Subtitles أنا فقط أتساءل سيدى أيجب علينا أن نواصل التجول بتلك الطريقة مجدداً؟
    - Flammenwerfer bereit. - weitermachen. Open Subtitles القطاع الرئيسى ، قاذفوا اللهب مستعدون سيدي استمر
    Er wird doch nicht bis zu den 450 Volt weitermachen? Open Subtitles .. هل تخبرني أنه يجب أن يستمر في جميع الأحوال حتي 450 فولت؟
    Wir können genau da weitermachen, wo ich 1999 aufgehört habe,... als ich perniziöse Anämie hatte. Open Subtitles يمكننا أن نكمل من حيث توقفت في 1999 عندما كان عندي فقر دم خبيث
    Wir könnten so weitermachen, aber das würde teuer werden. Open Subtitles يمكننا الإستمرار على هذا النحو لكن المصاريف ستكون مكلفة لك
    Sie können so nicht weitermachen. Open Subtitles أنتي لا تستطيعين الإستمرار على هذا الحال
    Ihr könnt ewig so weitermachen. Der Hund wird nie kommen. Open Subtitles تستطيع الإستمرار بعمل ذلك إلى الأبد، الكلب لن يتحرّك
    Wir brauchen es. Wir respektieren und zelebrieren einander als Mann und Frau, als eine Gemeinschaft und als Teil dieses Planeten und wir müssen damit weitermachen. TED ونحن نحتاج ان نفتخر ونحترم كل الاطراف الرجال والنساء والمجتمع كجزء من هذا الكوكب وعلينا ان نستمر بهذا على جميع الاصعدة
    Wenn wir aber über die nächsten hundert Jahre hinaus weitermachen möchten, ist unsere Zukunft das Weltall. Das ist der Grund, warum ich für die bemannte -- TED ولكن إذا أردنا أن نستمر الي ما هو أبعد من المئة سنة القادمة فإن مستقبلنا في الفضاء. ولهذا السبب أنا من مؤيدي
    Ich lasse Sie mal weitermachen. Wunderbar, das mit der Identifizierung. Open Subtitles سأدعك تستمر يا سيدي، لكن أخبار التعرف على الجثة رائعة
    Bevor wir weitermachen, rufen wir uns unseren alten Marsch wieder ins Gedächtnis. Open Subtitles الآن ، قبل أن أكمل أنا متأكد أنكم جميعا تذكرون أغنية المارش
    - Du kannst wütend werden oder weitermachen. Open Subtitles يمكنك أن تصابي بالجنون ، أو يمكنك مواصلة التحرك.
    Wollen wir weitermachen. oder bist du müde? Open Subtitles هل نواصل جلستنا قليلاً إندرياس، أوه هل أنت متعب؟
    Ich mag die Schule und ich mag Football und ich werde weitermachen, weil es mir Spaß macht! Open Subtitles حسناً, أنا احب المدرسة واحب كرة القدم وسوف استمر بفعلهما معاً لانهما يجعلانني اشعر بالراحة
    Es kommt ein Moment, wo man mit dem Leben weitermachen muss. Open Subtitles هي تأتي في حياة الرجل عندما يفضل له ان يستمر بحياته
    Vielleicht reicht das jetzt und andere Hexen sollen weitermachen, damit wir normal weiterleben können. Open Subtitles ربما هذا كاف ، ربما إنه الوقت كي تأخذ إحدى الساحرات مكاننا و دعينا نكمل حياتنا
    Ich will Ihnen ein kurzes Video über diese Arbeit zeigen, bevor wir weitermachen. TED أود عرض فيديو قصير يظهر جزء من العمل قبل أن أواصل
    Schritt zwei, war der Moment, als ich sagte, "Ich werde. Ich werde weitermachen. TED والخطوة الثانية لحظة قلت لنفسي ، سوف أستمر .. سوف أستمر
    Wenn wir sexistisch bleiben wollten, und das war nicht richtig, aber wenn wir weitermachen wollen mit dem Sexismus, dann ist es im Grunde eine Frauenkrankheit. TED إذا أرنا التفريق على أساس الجنس، وهذا خطأ ولكن إذا أردنا الاستمرار في التفريق على أساس الجنس فإنه، حقيقية، مرض نسائي
    Du musst unbedingt so weitermachen, als hättest du mich oder anderes aus der Zukunft nie gesehen. Open Subtitles من الضروري أن تواصل حياتك كما لو أنك .لم تراني أنا أو أي شيء آخر من المستقبل
    Ihr macht eure Sache hervorragend. Lasst uns weitermachen und daran glauben. Open Subtitles جميعكم أديتم عملاً رائعاً استمروا و آمنوا و تحلوا بالإيمان
    Sie sagen, die Polizei kann nicht weitermachen, bis du hierher kommst. Open Subtitles الشرطة الخاصة يقولون أن الشرطة لا تستطيع المتابعة إلى أن تصل أنت الى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد