ويكيبيديا

    "welt verändern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تغيير العالم
        
    • بتغيير العالم
        
    • يغير العالم
        
    • تغير العالم
        
    • أغير العالم
        
    Eine Woche später stand eine Handvoll Menschen erwartungsvoll bereit, die Menschen an der Basis zu stärken, die die Welt verändern wollten. TED وبعد أسبوع، مجموعة جيدة من الناس كانت مستعدة للعمل الجاد وتمكن الناس على أرض الواقع الذين يريدون تغيير العالم.
    Wenn Sie die Welt verändern wollen, müssen Sie Gruppen bilden, kollaborieren. TED اذا اردت تغيير العالم, يجب ان تتجمعوا معا, يجب ان تكونوا متعاونين
    und Ihre Welt verändern. Sie können Ihr Umfeld verändern. TED تستطيع تغيير العالم الذي تتحكم فيه، تستطيع تغيير مكانك.
    Ein Herz für Alle wird sich weltweit... als Symbol etablieren... welches Firmen repräsentiert, die die Welt verändern wollen. Open Subtitles شعار كل القلوب سيكون معروفاً عالمياً على أنه الشعار الذي يمثل الشركات المعنية بتغيير العالم
    Ich komme aus dem Libanon und ich glaube, dass rennen die Welt verändern kann. TED لقد أتيت من لبنان، و أنا أؤمن أن الجري يمكنه أن يغير العالم.
    China wird die Welt verändern hinsichtlich zwei grundlegender Aspekte. TED ان الصين سوف تغير العالم في مفهومين اثنين اساسيين
    Wenn man die Welt verändern will, aber Null Power hat, das ist ein Alptraum. Open Subtitles أريد أن أغير العالم .. لكن هذه القوة الضئيلة هذا هو الكابوس الحقيقي لكن أنت ..
    Ich fühle mich so als ob, egal für was ich mich entscheiden werde, ich die Welt verändern kann. TED عندي إحساس بأنه لا يهم ماذا أختار أن أكون، أنا أؤمن أن بإمكاني تغيير العالم.
    Wissenschaftler und Ingenieure können tatsächlich die Welt verändern. TED إن بإمكان العلماء والمهندسين تغيير العالم بالفعل.
    Und daher denke ich, dass Spielzeuge die Welt verändern können. TED لهذا هذا ما أفكر فيه شخصياً أن الالعاب تستطيع تغيير العالم.
    (Gelächter) Wir erleben eine Welle der Dankbarkeit, weil die Menschen sich bewusst werden, wie wichtig sie ist und wie sie unsere Welt verändern kann. TED هناك موجة من الامتنان لأن الناس أصبحوا واعين بمدى أهميته وكذا قدرته على تغيير العالم.
    Zwei von uns, die die Welt verändern wollen, können viel erreichen. TED اثنين منّا يرغبون في تغيير العالم يمكنهم أن يصنعوا تغييراً كبيراً.
    Wenn wir unsere Macht nutzbar machen, können wir die Welt verändern. TED وإذا قمنا باستغلال طاقتنا، يمكننا تغيير العالم.
    Und sie ficht natürlich die wichtigste Voraussetzung von allen an, dass Geschäft Geschäft ist, und Philanthropie ist das Instrument der Menschen, die die Welt verändern wollen. TED وهذا بالطبع يرمز لأكبر فرضية فيهم أن التجارة تجارة وأن العمل الإنساني هو ناقلة الناس الذين يودون تغيير العالم
    Vergessen Sie die 60er. Wir können die Welt verändern. TED تجاهلوا فترة الستينات، يمكننا تغيير العالم.
    Ich kann es nicht, Sie können es nicht, als Individuen, aber WIR können die Welt verändern. TED أنا لا أستطيع، انت لا تستطيع، كأفراد، ولكن نحن نستطيع تغيير العالم.
    Unglaubliche Dinge. Mit Zusammenarbeit können wir die Welt verändern. TED ولكن بالعمل سوياً، يمكننا فعلياً تغيير العالم.
    Wie ist das möglich? Wenn Sie sich
    die vorliegenden Ansichten darüber betrachten, wie wir die Welt verändern werden, heißt der Schlüssel „Umsetzung“. Wir haben diese Ansicht,
    TED كيف يمكن ذلك؟ اذا نظرت الى الرؤى التي لدينا الرؤى للكيفية التي سنقوم بتغيير العالم من خلالها، فالشيء الرئيسي هو التنفيذ.
    Denn diese einfachen Menschen sind der Schlüssel. Der normalste Mensch könnte die Welt verändern. Open Subtitles لأن هؤلاء البشر العاديين هم المفتاح شخص عادي واحد يمكنه أن يغير العالم
    das Gefühl, dass man die Welt verändern kann, und dass man erreichen kann, was man sich vorgenommen hat. TED بمعنى أنك يمكن تغير العالم ويمكنك الوصول لما تخطط له
    Ich bin 18 Jahre alt und soll die Welt verändern und ich habe Angst, dass ich das schaffen oder auch nicht schaffen könnte! Open Subtitles عمري 18 عام ، و يفترض مني أن أغير العالم و أنا خائف من أنني قد أفعل و خائف من أنني قد لا أفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد