ويكيبيديا

    "weltkriegs" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • العالمية
        
    • العالميّة
        
    Während des zweiten Weltkriegs, konfiszierte die US-Regierung das Uranium für die Herstellung von Bomben. TED خلال الحرب العالمية الثانية صادرت الولايات المتحدة كل اليورانيوم المستخدم في تطوير القنابل.
    Während des ersten Weltkriegs... wurde einem Offizier unseres Regiments der Rückzug befohlen. Open Subtitles خلال الحرب العالمية الأولى تم إعطاء أمر مباشر بالإنسحاب لضابط بكتيبتي
    Für ihn begann tatsächlich alles während des Zweiten Weltkriegs, als er sich im Alter von 17 Jahren in einem Laboratorium von falschen Papieren wiederfand. TED لقد بدأ العمل منذ الحرب العالمية الثانية عندما كان في ال17 من عمره وجد نفسه في خضم عمل تزوير الوثائق
    Während des Zweiten Weltkriegs hatte jedes Land versucht, die ultimative Waffe zu entwickeln. Open Subtitles أثناء الحرب العالميّة الثانية، حاولت كلّ الدول الوصول للسلاح النهائيّ.
    Um fair zu sein, ich war derjenige, der ihn mitten während des 2. Weltkriegs auf einem Bahnsteig hat stehen lassen. Open Subtitles إحقاقًا للحقّ، أنا من هجرته على منصّة قطار وسط الحرب العالميّة الثانية.
    Während des Zweiten Weltkriegs besetzten die Deutschen Norwegen und konfiszierten sofort alle Nutztiere, um ihre Truppen zu versorgen. Open Subtitles أثناء الحرب العالميّة الثانية احتل الألمان النرويج. و من ضمن أوّل الأشياء التي فعلوها كان مصادرة كل المواشي و حيوانات المزارع
    Wenn ich das Nervenende eines Veteranen des zweiten Weltkriegs berühre, wird er immer noch seine fehlende Hand spüren. TED وإذا لمست نهاية ذلك العصب لدى جندي من الحرب العالمية الثانية ، سيشعر بلمس يده المفقودة.
    Moderne Kunstfestivals entstanden in den Trümmern des Zweiten Weltkriegs. TED ولدت مهرجانات الفنون الحديثة في أنقاض الحرب العالمية الثانية
    Die Schrecken des Zweiten Weltkriegs und des Holocaust erinnern uns an die furchtbaren Folgen dieses Denkens. TED تذكرنا بشاعة الحرب العالمية الثانية والهولوكوست بالتبعات الشنيعة لهذا المنطق الفكري.
    Wir nähern uns einem Schuldenniveau ähnlich dem des zweiten Weltkriegs, und die Baby-Boom-Generation ist noch nicht einmal in Rente, denn dann wird das hier passieren. TED ها قد قاربنا ان نواجه ديْن الحرب العالمية الثانية و مواليد الخمسينات لم يتقاعدوا بعد و عندما يتقاعدوا، هذا ما سيحدث.
    Und seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs benutzen wir Herbizide, um das Unkraut auf unseren Äckern abzutöten. TED وبعد الحرب العالمية الثانية، بدأنا باستخدام مبيدات الأعشاب للقضاء على الأعشاب الضارة في حقولنا.
    Es gibt dort auch Telefonkabel, die in den 50ern benutzt wurden, und viele Bunker aus der Era des Zweiten Weltkriegs. TED توجد أيضا كابلات تليفونات كانت تستخدم في الخمسينات. ومخابيء عديدة من زمن الحرب العالمية الثانية.
    WASHINGTON, DC – Ich wuchs im Schatten des Zweiten Weltkriegs und im Morgengrauen des Kalten Kriegs auf. News-Commentary واشنطن، العاصمة ــ كانت نشأتي في ظل الحرب العالمية الثانية، كما شهدت بزوغ فجر الحرب الباردة.
    In meinem zweiten Jahr, als ich dort festsaß, sind wir... bin ich auf die Überreste eines japanischen Militärprojektes des Zweiten Weltkriegs gestoßen. Open Subtitles إبان عزلتي في السنة الثانية هناك، نحن... صادفت بقايا مشروع عسكريّ يابانيّ من الحرب العالميّة الثانية.
    Ein japanisches U-Boot der Kairyu-Klasse, das hier während des Zweiten Weltkriegs auf Grund gelaufen ist. Open Subtitles غوّاصة يابانيّة من طراز (كيريو) اختفت أثناء الحرب العالميّة الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد