Wenn alles in Ordnung ist, unterschreiben Sie, wo angekreuzt ist. | Open Subtitles | إذا كان كل شيء مقنع، رجاءً وقع كل النسخ في المكان المحدد |
Elmer trifft Bugs Bunny, Wenn alles klargeht, ja? | Open Subtitles | يَذْهبُ الطفل الي منطقة الورد الجبلي لو كان كل شيء علي مايرام. |
["NOT AWESOME"] Es gibt keine Dynamik, keine Höhen oder Tiefen, Wenn alles "großartig" ist. | TED | لن تكون هناك حركة، لا ارتفاع ولا انخفاض، إن كان كل شيء رائعا. |
Wenn alles gut geht, besitze ich am Ende des Tages seine Firma. | Open Subtitles | إذا سارت الامور بشكل جيد، وسوف يكون شركته قبل نهاية اليوم. |
Ich glaube daran, stark zu sein, selbst Wenn alles um einen herum schiefzugehen scheint. | Open Subtitles | أؤمن بأنني قوية حتى عندما يكون كل شيء يحيط بك يسير بشكل خاطىء |
Dann seht Ihr genau, was das Leben wert ist... Wenn alles andere verloren ist. | Open Subtitles | حينهاسترينماتُساويهالحياةبالظبط... وعندما يختفي البقية ... |
Wenn alles gesagt und getan ist | Open Subtitles | فكل شيء قد قيل وتم |
Wenn alles so verläuft, wie wir uns das wünschen... werde ich mich wohl recht schnell von hier verziehen... und nicht unbedingt die Gelegenheit haben, mich richtig zu verabschieden. | Open Subtitles | لو سار كل شئ على ما يرام كما نأمل سأضطر للخروج من هنا بسرعه و لن تتاح الفرصه لأودعك بشكل مناسب |
Wenn alles einen Sinn hat, wieso bekomme ich Anrufe für Sam Jones? | Open Subtitles | إذا كان كل شيء يحدث لسبب ما، لماذا أتلقى دعوات سام جونز؟ |
Wenn alles, was in Ihrem Buch steht, wahr ist, warum riskieren Sie dann, es öffentlich zu machen? | Open Subtitles | إذا كان كل شيء .كتبتهفي كتابكصحيح. .لماذاتجازفونبالخروجإلىالشعب كليا؟ |
Elmer trifft Bugs Bunny, Wenn alles klargeht, ja? | Open Subtitles | يَذْهبُ الطفل الي منطقة الورد الجبلي لو كان كل شيء علي مايرام. لا. |
Wenn alles okay ist, werden wir Sie anrufen, und Ihnen sagen, wo Sie das Mädchen finden können. | Open Subtitles | إن كان كل شيء على ما يرام فستصلك مكالمة تخبرك فيها بمكان الفتاة |
Ha, ha, ha. Wenn alles klappt, wird die Hölle Zuwachs kriegen. | Open Subtitles | إذا سارت الامور على مايرام يصبح هذا الأذى كالجحيم |
Wenn alles öffentlich zugänglich ist, finden neue Leute schnell Anschluss. | TED | عندما يكون كل شيء مشاركًا ومتاحًا للجميع، يتمكن الأشخاص الجدد من المواكبة سريعًا. |
Dann seht Ihr genau, was das Leben wert ist... Wenn alles andere verloren ist. | Open Subtitles | وحينهاسترينماتُساويهالحياةبالظبط... وعندما يختفي البقية ... |
Wenn alles gesagt | Open Subtitles | فكل شيء قد قيل |
Wenn alles gut läuft, werde ich mich um das OPR kümmern. | Open Subtitles | لو سار الأمر على ما يُرام، سأتولى أمر مكتب المسئولية المهنية. |
Stell dir sein Gesicht vor, Wenn alles weg ist. | Open Subtitles | هل يمكن أن تتخيل وجهه لو ان كل ما لديه اختفى فجأة؟ |
Wenn alles wie geplant verläuft, bekommen wir alle, was wir wollen, Mr. Blake. | Open Subtitles | لو تم كل شيء كما مُخطط له سنحصل جميعاً على ما نريده |
Der letzte Ausweg. Wenn alles schiefgeht und dir der Tod droht. | Open Subtitles | إنه الملاذ الأخير، مثل، إذا فشل كل شيء وأنت على وشك الموت |
Wenn alles glatt geht, habe ich Aussicht auf ein Stipendium. | Open Subtitles | اذا سارت المقابلة على مايرام أظن ستكون لدي فرصة السنة القادمة |
Wenn alles ok ist, warum schlafen wir dann im Keller? | Open Subtitles | اذا كان كل شيء بخير لماذا سننام في البدروم؟ |
Wenn alles gut läuft, arbeite ich teilweise wieder in New York. | Open Subtitles | من المحتمل إن جرى كل شيء على ما يرام قد أقضي جزء من وقتي في نيويورك. |