Aber Wenn du denkst, du bist mehr wert, dann gibt es nur einen Ort, das zu beweisen, und der ist da unten... jeden Sonntag. | Open Subtitles | لكن,إذا كنت تعتقد أنك تساوي أكثر من هذا هذا هو المكان الوحيد الذي يمكنك أن تثبت فيه هذا,هناك بالأسفل كل يوم أحد |
Wenn du denkst, dass ich mich nicht schäme und mir keine Vorwürfe mache, dann kennst du mich schlechter, als ich dachte. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنني لست دمر والضرب نفسي عن هذا، ثم تعرفني حتى أقل مما كنت أعتقد أنك فعلت. |
Wenn du denkst, ich werde so schwanger, dann müssen wir reden. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أن ذلك كيفية حملي فإننا بحاجة للتحدث |
Und Wenn du denkst, eine Waffe und eine Kugel würden sie aufhalten können, denk nochmal. | Open Subtitles | و إن كنت تظن أن سلاح واحد و رصاصة واحدة يمكن أن توقفهم فكر ثانيةً |
Wenn du denkst, du müsstest nicht mehr für mich arbeiten, liegst du falsch. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين أن ضربكِ لإبني أنكِ تستطعين أن تفري من العمل لدي،فكري مرة أخرى. |
Wenn du denkst, ich, dann irrst du. | Open Subtitles | إن كنت تظنين أني قد أكون أحدهم، فهذا لن يكون |
Wenn du denkst, dass ich dir jetzt ein Geschenk gebe, liegst du ganz falsch. Du willst mir ein Geschenk geben? | Open Subtitles | و لو ظننت انى سأقدم لك هدية الآن فأنت على خطأ |
Wenn du denkst, Agatha war erschüttert, oh Mann, dann warte erst mal ab. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد في اجاثا اهتزت حتى الآن، أوه، كنت انتظر فقط. |
Aber Wenn du denkst, wir machen da weiter, wo wir waren, dann überzeugt dich vielleicht das! | Open Subtitles | لكن إذا كنت تعتقد أننا رجعنا من حيث بدأنا فربما هذا سيساعدك على أن تعتقد خلاف ذلك |
Wenn du denkst, dass es sich nicht lohnt, bist du nur unnützer Ballast. | Open Subtitles | لأنك إذا كنت تعتقد ..أنه لا يستحقها فانت لا تمثل إلا متاع زائد هل تسمعني؟ |
Wenn du denkst, dass es unfair ist, gib mir einfach 3.000. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد انها غير عادلة ، فاعطيني 3 غراند الان |
Wenn du denkst, ich liebe dich wegen deines Geldes, dann irrst du dich! | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أني اُحبك من أجل مالك فأنت واهم |
Denn selbst Wenn du denkst, dass es dir gut geht, glaub mir, das tut es nicht. | Open Subtitles | حتى إن كنت تعتقد ذلك، ثق بي، أنت لست بخير |
Wenn du denkst, du müsstest der Teamführer sein, dann stell beim befehlshabenden Offizier den Antrag. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد نفسك قائد الفريق إذهب إلى القائد وأذكر قضيتك |
Sie sind klug, and sie sind Tiere, und sie können überall zu jeder Zeit sein, und Wenn du denkst, daß eine Waffe und eine Kugel sie aufhalten könnten... denk nochmal. | Open Subtitles | إنهم أذكياء و شرسون و يمكن أن يكونوا في أي مكان بأي وقت و إن كنت تظن أن سلاحاً واحداً أو رصاصة واحدة ستوقفهم |
Pass auf, Wenn du denkst, ich sitze hier und mache deine Arbeit, während du dich betrinkst... | Open Subtitles | حسناً ، إن كنت تظن انني سأقوم بهذا بدلاً منك بينما انت تسكر .. |
Wenn du denkst, Liebe bedeutet niemals zu lügen, dann bist du noch nicht bereit dafür. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين ان الحب يعني عدم الكذب على بعضكم أنت لست على استعداد للحب |
"Kämpf gegen seine Natur bis zum ärgerlichen, zwanghaften Punkt" Stefan, aber Wenn du denkst da gibt es keine andere Seite davon, dann hast du nicht aufgepasst. | Open Subtitles | يقاتل ضد طبيعته إلى حد هوس مزعج ولكن إن كنت تظنين عدم وجود جانب آخر لذلك فمن ثم لم تكوني تعيريه اهتماماً |
Wenn du denkst, wir würden irgend so Einen zulassen, bist du dümmer als du aussiehst. | Open Subtitles | لو ظننت أننا سنضع أشخاص منحرفين فأنت أغبى مما يبدو عليك |
Wenn du denkst, dass wir uns alle dir anschließen, wenn du jetzt zu essen anfängst, liegst du falsch. | Open Subtitles | اذا كنت تظن انك اذا اكلت سوف نشاركك, فأنت مخطئ |
Wenn du denkst, dass dich dieser Krieg nicht verändert, irrst du dich. | Open Subtitles | إذا كنت تظنّ ان هذه الحرب لم تغيّرك فأنت مخطئ |
Aber Wenn du denkst, du kannst das änden, dann tu es. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تعتقدين أن بإمكانك إصلاح الأمر,افعليها |
Du bist ein Idiot, Wenn du denkst, das macht uns zu Partnern. | Open Subtitles | وأنت... ستكون أحمقًا لو ظننتَ أنّ هذا سيجعلُنا شُركاء. |
Brad, Wenn du denkst, ich kann Hebel in Bewegung setzen, um dich... aus dem Strafvollzug herauszuhalten. | Open Subtitles | (براد) ، لو كنت تظن أنه لدي صلاحيات تبعدك عن السجن العام -فأنت مخطيء -أرجوكِ |
Wenn du denkst, du kannst nicht Komm zum Can-Can | Open Subtitles | عندما تعتقد أنك لا تستطيع ستجد نفسك تستطيع وتستطيع |
Und Wenn du denkst, dass was anderes dahintersteckt, bist du verrückt. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أن هناك شيئا وراء ذلك، فأنت مجنون. |
Und Wenn du denkst, dass ich Teil sein werde, wie das kaputt gemacht wird, dann kennst du mich überhaupt nicht, Robin. | Open Subtitles | وإن ظننت أنني قد أكون جزء من تخريب هذا إذن ربما أنتِ لا تعرفيني على الإطلاق يا (روبن) |
Wenn du denkst, ich zahle dir nach dieser Nummer den Umzug nach L.A., hast du dich getäuscht. | Open Subtitles | اذا ظننت أني سأدفع لك للذهاب إلى لوس انجلوس بعد هذه المغامرات أنا لن أدفع |