Wenn du dich mit Murph anlegst, legst du dich mit mir an. | Open Subtitles | إذا أنت فعلت أيّ شئُ ضدّ مورف فهو سيكون أيضاً ضدّي؟ |
Der springende Punkt ist, Wenn du dich nicht hinsetzt zum Reden und zum Kennenlernen, dann wirst du nie was darüber erfahren. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ، إذا أنت لا تَجْلسُ مَع شخص ما وحقاً كلامِ ويَتعرّفُ عليهم، أنت أبداً لا تَكتشفُ تلك الأشياءِ. |
Wenn du dich beeilst, kannst du derjenige sein. | Open Subtitles | إذا كنت على عجل، يمكنك أن تكون هذا الرجل. |
Also Wenn du dich rächen willst, dann tu's. | Open Subtitles | ولذلك إذا أردت أن تفعل أسوأ ما لديك ، فافعله |
Wenn du dich benimmst, geschieht dir nichts. | Open Subtitles | إذا التزمت السلوك الحسن لن يصيبك أي مكروه |
Du wirst verarscht, weil du zerlumpte Schuhe trägst Wenn du dich mit Herrn Fusel einlässt. | Open Subtitles | ♪ سوف ينتهي بك المطاف في إرتداء أحذية بالية ♪ ♪ لو عبثت مع السيد خمر ♪ |
Wenn du dich hierauf einlässt, wirst du dein eigenes Zimmer wollen. | Open Subtitles | فلو وافقت على القيام بهذا فسترغبين بغرفتك الخاصة |
Und Wenn du dich mit dem Brand ansteckst? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إذا أُصِبتي بفيروس "فلاير"؟ |
Ich sage dir, du schmeckst viel süßer, Wenn du dich fürchtest. | Open Subtitles | الطعم الخاص بك أحلى بكثير عندما تكوني خائفة. |
Wenn du dich wegen deiner Zukunft nicht festlegen kannst dann ist es nur fair, wenn wir aufhören, uns zu sehen. | Open Subtitles | إذا أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ أكثرَ تأكيداً، ثمّ نحن يَجِبُ أَنْ نَتوقّفَ عن الرُؤية بعضهم البعض. |
Wenn du dich in der Gegend herumtreibst, dann kann ich das auch. | Open Subtitles | إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرْكضَ حول، لذا يُمْكِنُ أَنْ آي . |
Wenn du dich nicht so an die Liebe zu deiner Hexe klammern würdest, hätte er dich schon in Besitz genommen. | Open Subtitles | إذا أنت مَا كُنْتَ تَتعلّقُ إلى الحبِّ لساحرتِكَ لذا بشدّة، هو كَانَ سَيَجتازُك حتى الآن. |
Wenn du dich irrst, landet ihr beide auf der Straße. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت على خطأ، فستنتهوا كليكم في الشّارع. |
Die Ärztin nimmt sich lange für uns Zeit, aber Wenn du dich beeilst... | Open Subtitles | الطبيب الحفاظ على مكتب مفتوحة في وقت متأخر بالنسبة لنا، ولكن إذا كنت على عجل... |
Wenn du dich ergeben willst, werde ich dich in die Einrichtung bringen, wo Sameen Shaw festgehalten... | Open Subtitles | إذا كنت على استعداد للاستسلام، وسوف يأخذك إلى مرفق حيث السمين شو يجري... |
Und Wenn du dich jetzt selber retten willst, dann musst du dich erinnern. | Open Subtitles | و الأن إذا أردت أن تنقذ نفسك عليك أن تتذكر |
Was ich immer noch schaffen könnte, aber Wenn du dich und all deine Freunde retten willst,... musst du mich ihm übergeben. | Open Subtitles | وهو شيء مازلت قادرة على القيام به لكن إذا أردت أن تحمي نفسك وأصدقائك,إذاً عليك أن تسلمني له |
Wenn du dich benimmst... | Open Subtitles | إذا التزمت السلوك الحسن |
Du wirst als Nachruf enden, Wenn du dich mit Herrn Fusel einlässt. | Open Subtitles | ♪ أنت سوف تصنع خبر النعي ♪ ♪ لو عبثت مع السيد خمر ♪ |
Wenn du dich hierauf einlässt, wirst du dein eigenes Zimmer wollen. | Open Subtitles | فلو وافقت على القيام بهذا فسترغبين بغرفتك الخاصة |
Und Wenn du dich mit dem Brand ansteckst? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إذا أُصِبتي بفيروس "فلاير"؟ |
Ich habe eine kleine gruselige Puppe, die ich dir geben könnte, Wenn du dich einsam fühlst. | Open Subtitles | لدي دمية صغيرة مخيفة التي يمكن أن امنحها لكِ عندما تكوني وحيده |