Wenn du es so machen willst... dann warte ich das Abendessen ab. | Open Subtitles | إذا كنتِ ستتصرفين هكذا سأمهلك لغاية نهاية العشاء في الطابق العلوي |
Aber, bitte, Wenn du es nicht bist, dann sag es mir nicht. | Open Subtitles | لكن ، أرجوكِ ، إذا كنتِ كاذبة لا تخبريني مطلقاً |
Wenn du es ernst meinst, musst du solche Opfer bringen können. | Open Subtitles | إن كنتِ جادة في هذا الأمر، فيجب أن تستعدي للمعاناة |
Aber Wenn du es drauf anlegst, dass die zwei fliegen, sagen wir allen, was wirklich passiert ist. | Open Subtitles | ولكن إن فعلت وتسببت بطرده سنخبر الجميع بما حدث فعلاً |
Wenn du es sagst. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تقولينه |
Wirklich. Ich mag dich und ich möchte mit dir zusammen sein. Wenn du es auch willst. | Open Subtitles | ولكني لا اهتم لأباك حقاً فانت تعجبينني ، وأريد أن اكون معك ، إذا ما كنت تريدين ان تكوني معي |
Wenn du es machst, mach es schnell. | Open Subtitles | لو كنتِ ستفعلين ذلك، فاجعلي الأمر سريعًأ |
Wenn du es also wirklich noch einmal versuchen willst, ist das der beste Zeitpunkt. | Open Subtitles | والآن .. إذا كنتِ جادة بخصوص قبول المهمة بخصوصه .. فقد حان الوقت لذلك |
Uh, Ich wettet nicht, Wenn du es unbedingt wissen willst, Ich habe vor zu gewinnen. | Open Subtitles | هذة ليست مقامرة إذا كنتِ متأكيدة من الفوز |
Wenn du also wirklich glaubst, du bist in Gefahr, Wenn du es glaubst, | Open Subtitles | إذاً، إن كنتِ حقاً تظنّين أنّكِ في خطر، إن كنتِ تصدقين ذلك، |
Wenn du also wirklich glaubst, du bist in Gefahr, Wenn du es glaubst, | Open Subtitles | إذاً، إن كنتِ حقاً تظنّين أنّكِ في خطر، إن كنتِ تصدقين ذلك، |
Moment. Wenn du es weißt, dann wissen die es auch. | Open Subtitles | لكنكِ إن كنتِ تعرفين فهذا يعني بأنهم يعرفون أيضاً |
Pumpe flüssiges Kohlendioxid hinein, und Wenn du es richtig machst, kannst du die Zündvorrichtung in ein Eis am Stil verwandeln. | Open Subtitles | تقوم بضخ ثاني أكسيد الكربون السائل .. و إن فعلت الأمر بشكل صحيح يمكنك أن تفتح أداة الإشعال بسهولة |
Wenn du es machst, bist du immer noch kein Doktor. | Open Subtitles | أما إن فعلت أنت ذلك, فلا تزال لست دكتوراً |
Wenn du es nicht tust, dann hat Morgana gewonnen. Es sei denn, das ist es, was du willst? | Open Subtitles | -وإذا لم تفعل ستكون(مورجانه)هي من فازت إلا إذا كان هذا ما ترديه؟ |
Vielleicht können wir eine Art Elternrolle für dich finden, Wenn du es echt willst. | Open Subtitles | نوع من الدور التربوي الأبوي إذا ما كنت ترغب حقاً في ذلك |
Wenn du es besser auf die Reihe kriegen würdest, wäre deine Unterwäsche nicht... | Open Subtitles | تعرفين، لو كنتِ تمالكتِ نفسك لماكنتِستتركينملابسكِ.. |
Und ich glaube nicht, dass du fertig bist, selbst Wenn du es selbst nicht weißt. | Open Subtitles | و لا أعتقد بأنك أعلنت استسلامك .حتى لو كنت لا تعرف ذلك حتى الآن |
Wenn du es nicht tust, sollte es vielleicht einer von uns tun. | Open Subtitles | حسناً إن لم تفعل . ربما يجب على أحدنا القيام بذلك |
Du könntest alles machen, Wenn du es dir in den Kopf setzt. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعلي أي شيء اذا قمتي بتعيين عقلك على ذلك |
- Du musst gar nichts tun. Ich will dir nur zeigen, was mal dir gehört, Wenn du es willst. | Open Subtitles | لا شيء، ليس عليك أن تفعل شيئا، أريد أن أريك ما سيكون لك يوما ما إن أردته |
Wenn du es richtig machst, pinkeln sie sich in die Hose. | Open Subtitles | إن فعلتها بطريقة جيدة أحياناً هم سيخسرون لوحدهم |