Komm mit mir, wenn du keine Farbe auf deiner Kleidung haben willst! | Open Subtitles | تعال معي إذا كنت لا تريد أن يكون الطلاء على ملابسك. |
Nächstes Mal bringst du das Buch rechtzeitig zurück, wenn du keine saftige Strafe bezahlen willst. | Open Subtitles | في المرة القادمة ..إرجع كتابكَ في الوقت المناسب إذا كنت لا تُريدُ دَفْع غرامة نحن نخصم عن كُلّ يوم تأخير |
Aber weisst du, wenn du keine Pläne magst, sollten wir das alles vergessen. | Open Subtitles | ولكن, تعلم, إذا كنت لا تحب الجدولة يمكنني أن أنسى الأمر |
Wie willst du Leute erfolgreich betrügen, wenn du keine Freude daran hast? | Open Subtitles | كيف تخدع الناس بفعالية... إن كنت لا تستمع بخداعهم؟ |
Howard, wenn du keine Bettlaken falten kannst, kannst du nicht bei Bettlaken und Dingen arbeiten. | Open Subtitles | هاوارد) إن كنت لا تستطيع) طي شرشف "فلن تستطيع العمل في "شيت-إن-ثينغ |
- Du bist ein dummer Wichser... wenn du keine Angst vor mir hast! | Open Subtitles | -أيّها السافل الأخرق . إن كنت لا تخاف منّي... ! |
wenn du keine Steroide nimmst, dann hast du ja auch keine Akne, mein Großer. | Open Subtitles | إذا كنت لا تتعاطى المنشطات لن يتواجد عندك حبوب بظهرك |
wenn du keine Lust hast, hinzugehen, lass es. | Open Subtitles | انت تعرف شى ما، إذا كنت لا تريد أن تذهب، لا تذهب. 108 00: 05: |
Nun, wenn du keine Sache haben möchtest, wie wäre es mit so was wie einer Erfahrung? | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت لا أريد شيئا، تعلمون، ماذا عن، مثل تجربة؟ |
Manchmal fragen mich die Leute: "Warum bist du Schauspieler, wenn du keine Aufmerksamkeit magst?" | TED | في بعض الأحيان، يسألني الناس، "تمهل دقيقة، إذا كنت لا تحب استحواذ الانتباه، فلماذا أنت ممثل؟" |
Aber natürlich, wenn du keine Ferien von der Realität brauchst dann lehn das ruhig ab. | Open Subtitles | أوه، وبطبيعة الحال، كما تعلمون، إذا كنت لا تحتاج إلى إجازة من واقعك، ثم، اه ... مهلا، بكل الوسائل، والانخفاض. |