Wenn er sagt, er hat das Problem gelöst, sollten wir ihn lassen. | Open Subtitles | إن قال الدكتور ماكاى إنه وجد الحل فلنمنحه فرصة أخرى برأيى. |
Wenn er sagt, das ist das Richtige zu tun, dann ist es das Richtige zu tun. | Open Subtitles | إن قال بأن هذا هو الشيء الصحيح لفعله فهو الشيء الصحيح لفعله |
Ich habe nicht gefragt. Und ich habe kein Geld akzeptiert. Wenn er sagt, dass er mich bezahlt hat, lügt er. | Open Subtitles | لم أسأل، ولم أقبل مالاً، إن قال أنّه دفع لي، فهو يكذب |
Wenn er sagt, sie ist nicht übel, ist sie fantastisch. | Open Subtitles | إذا قال أنّها ليست سيئة, فهذا يعني أنّها عظيمة. |
Wenn er sagt, er kommt, dann kommt er. | Open Subtitles | إذا قال بأنه سيأتي فإنه سيأتي بلاشك |
Glaube ihm nicht, Wenn er sagt, dass er die Spüle reparieren kann. | Open Subtitles | و لا تصدقه لو قال لك انه يمكنه اصلاح الحوض |
Wenn er sagt, dass Jimmy an mir interessiert ist, lügt er. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان يقول بأن "جيمي" مُهتم بي، فإنهُ يكذب |
Und Wenn er sagt, dass du gehen musst, dann musst du gehen. | Open Subtitles | إن قال بأنه يجب أن ترحل سيكون عليك الرحيل |
Aber Wenn er sagt, dass ich mich nicht anbieten sollte, dann denkt er, ich werde mich anbieten, was bedeutet, dass ich mich, wenn ich wirklich gehen will, nicht anbieten sollte. | Open Subtitles | لكن إن قال أنّه يجب أن لا أتطوع، فهو يعتقد إذن أنّني سأتطوع... مما يعني أنّني إن أردت الذهاب حقّا، فلا يجب أن أتطوع. |
Wenn er sagt, er hat ihn nicht genommen, dann hat er das auch nicht. | Open Subtitles | إن قال بأنّه لم يأخذه، فلم يأخذه |
Wenn er sagt, dass er sie verfolgt, wird er sie verfolgen. | Open Subtitles | إن قال إنّه سيذهب خلفها فسيذهب خلفها |
Wirklich. - Wenn er sagt, wir sollen gehen... | Open Subtitles | إن قال أن علينا أن نرحل |
Was meint er, Wenn er sagt, dass ich dich nicht bezahlt habe? | Open Subtitles | - ماذا يقصد؟ إن قال أنا لم أدفع لها؟ |
Wenn er sagt, eine Sache ist gut, dann ist sie auch gut. | Open Subtitles | إذا قال على شئٍ جيد يكون جيد |
Wenn er sagt "komm", dann komme ich, "tu das", dann tue ich es. | Open Subtitles | إذا قال "تعال" نأتي افعل هذا" فنفعل" |
Wenn er sagt, dass es gut ist... | Open Subtitles | إذا قال أنّه جيّد, بجب أن تكون . |
Was ist, wenn er sagt: "Es ist ein guter Tag..." | Open Subtitles | مارأيك إذا قال هو إنه يوم جيد |
Es reicht, O´Conner! Wenn er sagt, er war es nicht, dann ist das so. | Open Subtitles | كفى يا (أوكونر)، إذا قال أنه لم يفعلها فهو صادق |
Es reicht, O´Conner! Wenn er sagt, er war es nicht, dann ist das so. | Open Subtitles | كفى يا (أوكونر)، إذا قال أنه لم يفعلها فهو صادق |
Wenn er sagt, sie kann singen, kann sie singen. | Open Subtitles | لو قال أنها تسطيعُ الغناء فإنها تستطيع الغناء فعلاً |
Wenn er sagt, sie kann singen, kann sie singen. | Open Subtitles | لو قال أنها تستطيع الغناء فإنها تستطيع الغناء فعلا |
Niemand wird ihm glauben, Wenn er sagt, dass er aus der Zukunft kommt. | Open Subtitles | لا أحد يصدقه إذا كان يقول انه يأتي من المستقبل |